English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Майки

Майки translate Turkish

1,262 parallel translation
Это 30-летие Майки.
Mikey'in 30. doğumgünü.
Что ж, Майки не всегда знает, что для него лучше.
Şey, Mikey kendisi için en iyisini her zaman bilemez.
с днем рождения, Майки!
Mutlu yıllar, MIKEY!
С днем рождения, Майки.
Mutlu yıllar Mikey.
Пойдем, Майки, тебя ждут подарки.
Hadi, Mikey, Hediyelerin var.
Сейчас Майки будет открывать подарки.
Mikey hediyelerini açacak.
Эй, Майки.
Hey, Mikey.
Веселись, Майки.
Eğlenmeye bak, Mikey.
Они видели твой маленький алтарь, посвященный Майки,
Sen komadayken,
Не уходи пока, Майки, мы же еще не разрезали торт! .
Gitme Mikey, daha pastanı bile kesmedin.
Майки?
Mikey?
Майки и я слишком долго держались друг друга.
Mikey ve ben uzun süredir birlikteydik.
Но Майки меня отговорил.
Ama Michael yapmamamı söyledi.
Главное, чтобы Майки был счастлив.
Mikey mutlu olduktan sonra.
Привет, Майки!
Hey. Mikey.
Да, Майки.
Evet Mikey...
Ты можешь отстать от Майки.
Mikey'i becererek.
Майки.
Mikey.
Не волнуйся, Майки.
Hmm... Merak etme Mikey.
Пока, Майки.
İyi geceler, Mikey.
Не будь одним из тех засранцев, кто скрывается, Майки.
Kendini saklayan götleklerden olma, Mikey.
Ты так прекрасно наивен, Майки.
Çok güzel bir safsın Mikey,
Майки идёт на свидание!
Mikey'in bir randevusu var!
Помни это, Майки.
Hatırla bunu, Mikey.
- Я рад за тебя, Майки.
Senin adına mutluyum, Mikey.
- Дэйв, а знаешь что странно в вашей встрече с Майки?
Bilirsin, Dave. Mikey'in seninle görüşmesinde tuhaf olan ne?
Майки, встань!
Mikey, Kalk hadi.
Ты молодец, Майки.
Güzel oldu, Mikey.
Это здорово, Майки.
Aferim, Mikey.
Майки!
Mikey!
- Вперёд, Майки!
Haydi. Mikey!
- Беги, Майки!
Çok iyi.
Покажи им, Майки!
Haydi. Mikey!
- Майки, ты сможешь!
Atıcı. - İşte geliyor.
- Смелее, Майки!
- Annem için bebeğim.
Майк! - Майки?
- Michael?
- Майки?
Tanrım.
- С Майки всё будет в порядке?
- O iyileşecek değil mi? Öyle değil mi?
- Майки, мы скоро вернёмся.
- Bir dakika bekleyin!
Потому что за них Майки Мантл?
Mickey Mantle sayesinde mi?
Сагара. У тебя не найдется лишней майки?
acaba fazladan tişörtün falan var mı?
- Смотри-ка, что у тебя выскочило из майки.
Şuna bak, yuvasından çıkmış yaramaz!
Привет, Майки.
Selam, Mikey.
Нет, Майки, вот скажи мне, я должен знать – дровосеки правда делают это с деревьями?
Yine de Mikey şunu söyle. Bilmem gerek. DOES A LUMBERJACK OFF?
Встань сюда, давай, Майки!
Buraya gel, hadi ama Mikey.
Так что ты думаешь, Майки?
Ne düşünüyorsun, Mikey?
- Давай, Майки!
- Daha sonra.
- Майки.
- Mikey.
Майки!
- Kapıyı aç!
Майки, что случилось?
- Ne oldu?
Да по-настоящему! А что же Майки натворил?
Gerçekten vurdu diyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]