Майлс translate Turkish
610 parallel translation
Все в порядке, Майлс.
Önemli degil Miles. Gel içeri.
Входи. Мисс Вандерли, мой партнер, Майлс Арчер.
Bayan Wonderly, bu ortagim Miles Archer.
Майлс Арчер убит?
Miles Archer öldü mü?
Майлс имел свои недостатки, как многие из нас, но в нем было и много хорошего.
Hepimiz gibi Miles'in da hatalari vardi, ama iyi taraflari da vardi herhalde.
Я не следил. Майлс был там, потому что был клиент.
Bir müsteri için Miles izliyordu, ben degil.
Я подумала, что однажды ты сказал, что если бы не Майлс, ты бы убил мужа.
Sey, hep derdin ya Miles olmasaydi...
- Полиция считает, что я убил Ферсби, за которым Майлс следил по просьбе Вандерли.
- Polis Thursby'yi öldürdügümü saniyor. Miles'in Wonderly için takip ettigi adami.
Майлс был не такой профан, чтобы его заметили в первую же ночь.
Miles ilk gece fark edilecek kadar beceriksiz degildi.
Майлс не был очень умным, но был достаточно опытным детективом, чтобы его убил человек, в то время, когда он даже не достал пистолет и не расстегнул пальто.
Miles çok zeki degildi ama... takip ettigi kisi tarafindan çikmaz bir sokakta... silahini çikartmadan yakalanmayacak kadar tecrübeliydi.
Был убит один американец. Его звали Фрэдди Майлс.
- Freddy Miles öldürüldü.
Фрэдди Майлс и господин Гринлиф были в хороших отношениях?
Miles ve Greenleaf'in arası iyi miydi?
Я все думаю о бедном Филиппе. О'Брайан всегда говорил : "Этот Майлс умрет насильственной смертью".
Falını okuduğumda, o anda vahşice öleceğini anlamıştım.
Майлс - мой брат.
Miles erkek kardeşim, biliyorsundur.
- Майлс едет! - Кажется меня довольно легко увлечь.
Miles geliyor!
Майлс едет!
Miles geliyor!
Он прислал письмо из школы, где учится Майлс.
Miles'ın okulundan gönderilmiş.
Вчера вечером ты сказала нам, что Майлс едет домой.
Dün akşam Miles'ın eve geleceğini söylememiş miydin?
Оно из школы, где учится Майлс.
Miles'ın okulundan.
Хозяин Майлс?
Efendi Miles mı?
Майлс приехал!
Miles geliyor!
Майлс!
Miles!
( Смеется ) Майлс!
Miles.
О, спасибо, Майлс.
Teşekkür ederim Miles.
Она наша новая гувернантка, Майлс, и она ужасно хорошая.
Yeni dadımız Miles, çok tatlı birisi.
Надеюсь Майлс с тобой согласится.
Umarım Miles'ta öyle düşünür.
Смотри, Майлс, вон озеро!
Bak Miles! Göle baksana!
Да, Майлс, конечно.
Tabiki Miles.
О, здесь никогда ничего не меняется, хозяин Майлс.
Burada hiçbir şey değişemez Efendi Miles.
Майлс, ты еще не видел пони.
Miles, midilliyi görmedin!
Это очень плохая привычка, Майлс.
Bu kötü bir huy Miles. - Öyle mi?
Майлс... ты знаешь, что тебе нельзя будет вернуться назад?
Miles... okula geri dönmene izin vermediklerini biliyor olmalısın.
- Майлс, это неправда!
- Miles, bu doğru değil. - Değil mi?
Майлс, дорогой, ты не должен в это верить.
Miles, tatlım, böyle düşünmemelisin.
О, Майлс, у меня есть.
Benim var Miles.
И, Майлс, если у тебя какие-то проблемы в школе, если ты хочешь что-то рассказать мне...
Ayrıca Miles, eğer okulunla ilgili bir problemin varsa... - bana anlatmak isteyeceğin birşey -
Майлс. Дорогой Майлс, разве ты не видишь, что я хочу помочь тебе?
Miles, tatlım Miles... sana yardım etmek istiyorum farketmiyor musun?
Майлс как давно ты здесь?
Miles. Ne zamandır buradasın?
Майлс хочет кое-что вам показать.
Miles tur atıyor.
У тебя очень хорошо получилось, Майлс.
Çok beceriklisin Miles.
Майлс не единственный, кто умеет это делать.
Resim yapabilen sadece Miles değil.
- Ты слышал это, Майлс?
- Duydun mu Miles?
- О, Майлс, отпусти меня.
- Ah, Miles! - Bırak beni.
- Да, Майлс, отпусти меня.
- Evet, Miles. Lütfen bırak beni.
- Майлс, я серьезно!
Miles, uyarıyorum seni.
Майлс и я пойдем наряжаться.
- Miles'la gidip birşeyler giyinelim.
Видите ли, мисс, его нашел Хозяин Майлс.
Farkettiyseniz hanımım, ölüyü bulan Efendi Miles'tı.
Мне становилось не по-себе, когда я видела как Майлс бежит за ним как щенок.
Miles'ın onun peşinden fino köpeği gibi koşması hiç hoşuma gitmezdi.
Майлс!
Flora, izle beni!
Майлс!
Miles?
- Нет, Майлс.
Sakin olun.
Тихо, Майлс.
Ah canım.