English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Малика

Малика translate Turkish

133 parallel translation
Я друг Чарли Малика.
Ben Charlie Malik'in bir dostuyum.
- Уоллес, пришли сюда Малика, хорошо?
- Wallace, Malik'i buraya gönder, olur mu?
- Подключай этого человека к работе с бригадой Малика.
- Bu adamı Malik'in ekibe ver.
Хочу сказать, не каждому перепадает работать в бригаде Чарли Малика.
Charlie Malik'in ekibinde çalışmak herkese nasip olmaz.
Джибела Малика арестован.
Jibel Amalika tutuklandı.
Малика!
Melike!
Один вопрос отделяет Джамаля Малика от выигрыша в 20 миллионов рупий.
Jamal Malik'in 20 milyon rupi ödül kazanmasına sadece bir soru kaldı. Bunu nasıl başardı?
Но в списке имена Малика Юсефа, Аббаса Калефа и Говарда Зайяда как иракских врачей, работавших над программой.
Ama bu listede Iraklı doktorlar Malik Yusef, Abbas Khalef ve Howard Ziad'ın isimleri hâlâ duruyor.
Малика.
Malica.
- Малика.
- Malica.
Малика...
Malica...
К счастью, не смотря на исчезнование агента Малика, Наши исследования будут проходить по плану
Ajan Malik'in talihsiz kayboluşuna rağmen, şanslıyız ki denekler takvime göre burada olacaklar gibi görünüyor.
Я знаю кто забрал Малика.
Malik'i kimin kaçırdığını biliyorum.
Рахим Дэви из Пакистана. Сосед Малика.
Malik'in ev arkadaşı.
Потом стал допрашивать Малика в одиночку.
Malik sorgusunda dışarı çıkmamı istedin.
Нашим гостям придется сидеть дольше, чем длятся фильмы Терренса Малика.
Konuklarımız bir Terrence Malick filminden bile daha uzun oturacaklar.
Томми Бёрли и Малика Мурабахти подобрала береговая охрана.
Tommy Burleigh ve Malik Murabahti, Sahil Güvenlik tarafından yakalandılar.
Теперь едва можно было узнать и Малика, и не только из-за шляпы как у крестного отца.
Malik'i tanıyamaz olmuştum artık ve mesele sadece Gotfather şapkası değildi.
Ты не видела Лизу или Малика?
Whoo-hoo! Lisa ve Malik'i gördün mü?
Ты видел Малика и Мелиссу?
Malik ve Lisa'yı gördün mü?
Меня зовут Малика Хусейна
Adım Hüseyin Malik.
Прости, Малика.
Üzgünüm, Malika.
Ты смотришь на Малика?
Malik'e mi bakıyorsun?
Она у Малика, их дети играют.
- Çocukla Malik'e gitti.
У парней вроде Малика нет друзей с вагинами.
Malik gibi çocukların vajinalı arkadaşları olmaz.
Я также буду полагаться на информацию от Малика.
O bir ispiyoncu.
Я была счастлива за Лизу и Малика.
Gerçekten, Öyleydim, Ama hatırladığım kadarıyla,
Всё будет хорошо, если только она не попросит Малика...
Seninkinin tadı vanilya gibi. â ™ ª yeah â ™ ª â ™ ª Yeah â ™ ª
И еще мне нужно что-то для Малика.
Ayrıca Malik için bir şeyler lazım.
Лиза, у Малика есть твое галографическое изображение на хрустале?
Lisa, Malik'te senin hologramının olduğu bir kristal var mı?
Ваша честь, это улики, собранные в багажнике автомобиля чикагского обвиняемого Троя Малика.
Sayın Yargıç, bu kanıt, Chicagolu sanık Troy Mallick'in bagajından toplandı.
- Ты помнишь Малика?
- Malick var ya?
Например, у Теренса Малика.
Bir Terrence Malick filminde rol aldı.
Мне кажется, это фильм Терренса Малика.
Sanırım Terrence Malick filmi.
Я люблю Малика, Малик любит меня.
Ben Malik'i seviyorum. Malik de beni seviyor.
Хотел завести её внутрь под присмотр Малика, когда она пыталась сбежать.
Kaçmaya çalıştığı sırada, saklanması için onu Malik'e bırakıyordum.
- На складе Малика.
- Malik'in deposunda.
Малика повязали вчера с килограммом кокса.
Malik dün 1 kilo kokainle basıldı.
Я даже не видел этого гаденыша Малика до сегодняшнего дня.
Az öncesine kadar Malik serserisini görmedim hiç.
Двоюродный брат Малика - мой друг.
Malik'in kuzeni benim arkadaşım.
Держись подальше от Малика.
Malik'den uzak dur.
- Я здесь, чтобы увидеть Малика Уолласа.
- Malik Wallace'yi görmeye geldim.
Поставщики Малика приедут на следующее дело.
Gelecek sefer Malik'in tedarikçileri de orada olabilir.
Мы еще можем взять Малика.
- Bence Malik'i enseleyelim. - Hayır, hayır, hayır.
Я вам Малика привожу - вы сокращаете моему сыну срок.
Malik'i teslim edersem, oğlumun cezasını 1 yıla indireceksin.
" Малика. Малика.
" Maliqa.
Давайте найдем Малика и привезем его.
Malik'i bulup getirin onu.
Я узнал, что ты так до сих пор и не объявил Малика в розыск.
Öğrendiğim kadarıyla henüz Malik'i bulmak istemiyorsunuz.
Это любовь, брат. Возможно, водитель такси сможет сказать нам где он высадил Малика.
Belki taksici bize Malik'i nerede indirdiğini söyleyebilir.
Мы нашли только 0.5 килограмма Рэд-Икс в желудке Малика.
Malik'in karnında sadece 0.5 kilogram Red-X bulduk.
Мы нашли это в кармане Малика.
Bunu Malik'in cebinde bulduk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]