Маллой translate Turkish
49 parallel translation
Ты Терри Маллой?
Sen Terry Malloy değil misin?
Вас никто не обвиняет, Маллой.
Seni suçlayan yok Malloy.
Ладно, мистер Маллой.
Pekâlâ Malloy.
Маллой,
Malloy...
Мистер Маллой, вот я вас и нашел.
Malloy, seni burada bulacağımı umuyordum.
Вас вызывают в суд, мистер Маллой.
Adına mahkeme celbi çıkarttık Malloy.
Помогите правосудию, мистер Маллой.
Malloy, tek istediğimiz doğruyu söylemen.
- Мистер Маллой.
- Bay Malloy.
- Терри Маллой.
- Terry Malloy.
Мистер Маллой, правда ли, что в ночь смерти Джо Дойла... вы видели его последним?
Bay Malloy... Joey Doyle'un ölü bulunduğu gece çatıdan itilmeden önce onu en son sizin gördüğünüz doğru mu?
Мистер Маллой, не показалось ли вам, что Френдли... мистер Скелли, на самом деле ответственен за гибель Джо Дойла?
Bay Malloy... Acaba Bay Friendly, daha doğrusu Bay Skelly... Joey Doyle'un ortadan kaldırılmasında payı olduğunu ima edecek bir şey söyledi mi?
Спасибо, мистер Маллой.
Teşekkürler Bay Malloy.
А судья, судья Маллой, он улыбался и хохотал а потом пригласил меня на ужин.
Ve yargıç, şu Yargıç Malloy, bu sırada gülüp duruyordu, sonra onunla öğle yemeğine çıkmamı istedi.
Но судья Маллой был тоже из Бруклина.
Ama Yargıç Malloy da Brooklyn'dendi.
Судья Маллой.
Yargıç Malloy.
- Маллой.
- Molloy.
Берген и Маллой ждут тебя наверху.
Bergen ve Malloy seni hemen yukarı çağırıyorlar.
Ты — Йоман Маллой?
Sen Süvari Malloy'sun.
Почему Маллой?
Neden Malloy?
Маллой!
Malloy!
Сбегай пожалуста в арендный отдел "Маллой Консолидейтед" и закажи, скажем, одного "Мощного Макса", одного "Сердитого Малыша", и дальнобойного "Торнадо 375 Турбо"
Malloy Şirketi'ndeki araç kiralama departmanına git ve şu söyleyeceklerimi kirala : Bir tane Koca Max, bir tane Orta Boy Volkan ve bir tane de uzun menzilli Kasırga 375 turbo.
Майор Маллой, Британский Корролевский Флот, специальный агент Гиббс.
İngiliz Kraliyet Donanması'ndan Binbaşı Malloy, Özel Ajan Gibbs.
Майор Маллой - посредник между Британским и Американским Флотом, пока их корабль находится в нашем порту.
Binbaşı Malloy, gemileri limanımızda olduğu süre içinde ABD ve İngiliz donanmaları arasında irtibat subayı.
Всегда морпех, Маллой.
- Her daim Malloy.
Всем : Питер Маллой. Майор Британского Королевского Флота.
Millet, Peter Malloy, İngiliz Kraliyet Donanması'nda binbaşı.
Маллой... проваливай.
- Malloy, kaybol.
Босс, Маллой в штабквартире НАТО пытается получить разрешение на отплытие.
Patron, Malloy deniz açılma izni almak için NATO merkezine gitti.
Вы меня в чем-то обвиняете, Маллой?
Beni bir şeyle mi suçluyorsun Malloy?
Меня зовут Майк Маллой из Аризоны.
Adım Mike Malloy Arizona'dan geliyorum.
Сейчас переключу Вас на агента Маллой, мистер Грин.
Sizi hemen Ajan Malloy'a bağlıyorum Bay Greene.
Его завут Патрик Маллой.
İsmi Patrick Malloy.
Мистер Маллой, я могу только представить себе, что вы сейчас чувствуете, но нам действительно нужно знать, что вы видели и слышали там.
Bay Malloy, şu an neler hissettiğinizi sadece hayal edebilirim, ama gerçekten bizim de orada neler görüp duyduğunuzu öğrenmemiz gerek.
Она улетает, мистер Маллой, потому что она знает, что если она останется сражаться крокодил убьет её.
Uçup oradan uzaklaşır bay Malloy çünkü kalıp onları kurtarmaya çalışırsa timsahın onu oracıkta öldüreceğini bilir.
Я поискал другие портреты Анны Маллой, и обнаружил вот этот.
Hı hı. Anna Malloy'un başka resimlerini de aradım ve bunu buldum.
Анна Маллой.
Anna Malloy.
Дженис Маллой... 26, прямо там.
Janice Malloy, 26, burada.
Итак... Миссис Маллой...
Bayan Malloy...
На прошлой неделе совет в третий раз отклонил петицию от Дженис Маллой.
Kurul, geçen hafta Janice Malloy'dan gelen dilekçeyi üçüncü kez reddetmiş.
Что ж, мистер Маллой вы хотите сказать, что не можете умереть?
Peki Bay Malloy gerçekten de ölemeyeceğinize inandığınızı mı söylüyorsunuz?
Касл, Найджел Маллой не причастен.
Castle, bu işin içinde Nigel Malloy yok.
- Маллойз.
- Malloy'un yeri.
Что особенного в Маллойз?
Malloy'un yerinin özelliği ne?
Ну, у меня Хью и Маллой.
- Hugh ve Malloy.
Легкие Нэнси Маллой начали медленно заполняться жидкостью.
Nancy Malloy'un ciğerleri yavaşça sıvı ile dolmuş.
- Окей. Вот встречи с Уилтоном и Тейгером и выплаты Маллой и бармену.
Elimizde Wilton ve Tager'ın görüşmeleri var... ayrıca Malloy ve barmene verilen rüşvette var.
Эйприл Дурочка Маллой.
April Ma-lanet-lloy.
Жду с нетерпением, когда увижу настоящую Эйприл Маллой.
April Malloy'un kim olduğunu görmek için sabırsızlanıyorum.
Маллой.
- Malloy.
Где Маллой?
Malloy nerede?