Маргот translate Turkish
25 parallel translation
Мы же хотели провести выходные спокойно, Маргот.
Sessiz bir hafta sonu geçirmek istemiştik Margot.
Это Маргот Штаудте.
Ben Margot Staudte.
что с тобой, Маргот?
Neyin var Margot?
Маргот, что с тобой?
Margot, neyin var?
Это по поводу Маргот.
Sorun Margot.
Маргот чувствовала себя нехорошо.
Margot kendini iyi hissetmiyordu.
Можешь присмотреть за ребенком, пока Маргот будет у доктора Ауэра?
Margot doktor Auer'deyken çocuklara bakar mısınız?
Ничего страшного, Маргот, уже забыл.
Bunun önemi yok Margot. Sorun değil.
Это Маргот, твоя старая подруга Маргот.
Ben Margot, eski dostun Margot.
Ты напилась, Маргот.
İçiyorsun Margot.
Я собираюсь все рассказать маме, Маргот.
Anneme söyleyeceğim Margot. Anneme ve Kurt'a.
Нет, Маргот, нет.
Hayır Margot. Hayır.
Зачем ты сделала это, Маргот, зачем?
Bunu neden yaptın Margot? Neden?
Скажи мне, Маргот.
Söyle Margot.
- Нет, Маргот, мы останемся.
- Hayır Margot, kalıyoruz.
что с Маргот?
Margot'un nesi var?
Я принес Маргот несколько цветков.
Margot'a çiçek getirdim.
А... Маргот сможет скоро вернуться домой?
Ve Margot yakında eve gelebilir mi?
Если позволишь напомнить, я личный друг Маргот Хонеккер и лауреат Гос. премии.
- Ödül alan bir yazar olduğumu hatırlatırım. - Ama ikinci sınıf bir yazar.
Эта книга - подарок Маргот Хонеккер.
Yazarı Marko Tonika tarafından bana hediye edildi.
Он жил здесь и приглядывал за Маргот Уилтон.
Burada yaşıyormuş ve bir gözü Margot Wilton'ın üzerindeymiş.
Дом Маргот Вилтон - это кошмар... никакихотпечатков, никаких следов, никакой ДНК
Margot Wilton'ın evi çıkmaz sokak. Parmak izi, ipucu ve DNA yok.
Он сидел на чердаке, ел апельсины, налюдал за Маргот Вилтон несколько недель, возможно месяцев.
Tavan arasında oturup portakal yemiş ve Margot Wilton'ı dikizlemiş. Muhtemelen haftalarca, hatta aylarca.
Маргот, включай сирену!
Margot, alarm sesi
- Алло, Маргот?
- Alo? Margot?