Маркс translate Turkish
479 parallel translation
Гаучо Маркс.
Gaucho Marx. ( Groucho Marx-komedyen )
Вот, первая. Гаучо Граучо Маркс.
Ama az önce bir tane yaptım.
Ты нашел деньги? Как я их найду, когда трое братьев Маркс дышат мне в затылок? !
Marx Kardeşler ensemde nefes alırken bunu nasıl yapabilirim ki?
Мы все братья, как говорил Маркс.
Hepimiz kardeşiz, Marx'ın dediği gibi.
"Мы все братья", как говорил Маркс.
"Hepimiz kardeşiz, Marx'ın dediği gibi."
Не Маркс, а другой коммунист.
Marx değil ki, başka bir komünist söylemiş o lafı.
В Комунистическом манифесте Маркс и Энгельс говорят :
Komunist Manifesto'da Marx ve Engels soyle der :
Маркс.
Marx.
- Дездемона, а Отелло - Гручо Маркс. Годится?
Debbie Reynolds Desdemona rolünde, Groucho Marx da Othello.
А Карл Маркс и Кейнс валялись на полу.
Karl Marx ile Keynes de yerde.
Маркс, "Экономико-философские рукописи", 1844.
( Marx, 1844 El Yazmalari )
Карл Маркс, "Заметки о прусской цензуре".
( Marx, "Son Prusya Sansürcülügü Hakkindaki Yorumlari" )
Я бы сказал, Граучо Маркс, например.
Groucho Marx.
Маркс имел в виду буржуазную.
Marx burjuva aileleri imâ etmişti.
Мне лучше знать, что Маркс имел в виду.
Marx'in neyi imâ ettiğini biliyorum. Kapa çeneni!
Он меня будет учить, что Маркс имел в виду.
Bana Marx'ı öğretiyorlar!
Маркс был прекрасным человеком, хорошим коммунистом.
Marx iyi biri, iyi bir komünist.
И этот тип Маркс там еще замешан.
Şu herif Marx'ın da bu işlerle bir alakası var.
- Маркс был среднестатистическим немцем среднего класса который трахал горничную за спиной у жены
Marx, karısının arkasından evin hizmetçisini siken orta sınıf sıradan bir Alman'dı.
Как один из братьев Маркс.
Marx Kardeşler'den biri gibi.
И какой именно из братьев Маркс?
Hangi kardeş? Zeppo mu?
- Не смей. - Граучо Маркс!
Bunu lütfen yapma.
А тут вдруг миссис Маркс говорит мне ; "О, моя племянница играет с Вашим сыном".
"Yeğenim, oğlunuzla aynı oyunda oynuyor" dedi Bayan Marks.
Что Карл Маркс называл опиумом для народа?
Marx, neye toplumların afyonu demiştir?
Продолжение фильма братьев Маркс "Обезьяний бизнес" - после рекламы.
Şimdi, tekrar Maymun İşi fiilminde MarxBiraderlerleyiz.
Мэри Маркс.
Mary Marckx.
- Маркс так говорит.
- Marx böyle diyor.
Разве это не стоит большего, чем все Маркс, Энгельс, Ленин вместе.
Marx, Engels, Lenin... Bu gördüklerin hepsinden güzel değil mi?
А Маркс и Энгельс - не еврейские пророки!
Buna asla izin vermeyeceğim.
И там был он, Гроучо Маркс.
Groucho Marx'da oradaydı.
Я Ив Маркс.
Ben Eve Marks.
Алло, говорит Джесси Маркс.
Alo, Jesse Marks konuşuyor.
Это Вы Ив Маркс?
Eve Marks siz misiniz?
Да, это Ив Маркс.
Ben Eve Marks.
( Джулиус Генри "Граучо" Маркс - американский актёр, комик )
- Hey Groucho.
Квартира Бенжи Доу, Площадь Сент-Маркс, 300 1 ноября, понедельник
Benjy Dowe'ın Dairesi Pazartesi, 1 Kasım Bunu yapanı öldüreceğim.
Карл Маркс не предлагал делиться с ближним.
Karl Marx komşuna yardım et diye uydurmadı
Сильвия Маркс была первой жертвой Мясника, а Карен Бакнер восьмой.
Sylvia Marks Kasap'ın ilk kurbanıydı. Karen Bachner ise sekizinciydi.
Вы арестованы за убийства Хлои Мур, Райли Голд и Сильвии Маркс.
Chloe Moore, Reilly Gold ve Sylvia Marks cinayetlerinden dolayı tutuklusunuz.
Сильвия Маркс.
Sylvia Marks'ı götürdüğün odaya.
Арни Ковакса, братьев Маркс.
Ernie Kovacs, Marx kardeşIer.
Привет, Харпо. [Один из братьев Маркс]
Selam, Harbo.
ЖЕРТВА САРА МАРКС ДОНАЛЬД ДЮБИН
KURBAN
ПРЕСТУПНИК ГОВАРД МАРКС
SUÇU İŞLEYEN
Гаучо Маркс.
Gaucho Marx.
Дэлорис Маркс.
Dolores Marks.
Знаешь, что Маркс сказал?
Marx ne der biliyorsun.
Если бы Маркс тебя послушал, в гробу бы перевернулся.
Marx seni duysaydı, mezarında ters dönerdi.
Ну, знаете, Фрэнки Маркс.
Frankie Marks.
Мэри Маркс живёт и пишет в Орегоне.
Bill Bowerman, Barbara'nın önerisiyle, Nike'a tavsiyelerde bulunmaya devam ediyor ve boş zamanını Mckenzie nehri kıyısında, küçük ama hareketli Dexter sığırlarını yetiştirerek değerlendiriyor.
Ничего страшного. Маркс тоже немец.
Karargaha bir kucak dolusu Goethe ve Schiller... ile dönersem ne düşünürler bilemiyorum