English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Марлин

Марлин translate Turkish

254 parallel translation
- Я Марлин!
- Ben Marlene'im!
- Привет, Марлин.
- Merhaba, Marlene.
Эй, МАрлин, ПЕркинс.
- Marlin, Perkins.
Самая большая проблема твоего отца, Марлин, в том, что он выxодит из себя... стоит его назвать трусом.
Babanın en büyük sorunu, biri ona korkak tavuk deyince... kendine hakim olamaması Marlene.
Мне нравится эта Марлин.
Şu Marlene hoşuma gitti.
Марлин тоже так думала.
- Marlena da öyle düşünmüştü.
Марлин прокололась.
- Marlena dikkatsiz davrandı.
— Марлин, это ты?
- Marlene, sen misin?
Они сказали, что я могу найти тело в Форте Марлин.
Cesedi Fort Marlene de bulabileceğimi söylediler.
Я говорил с одним парнем... по телефону с Форта Марлин, который не знал... что должен передо мной увиливать от ответа.
Telefonda Marlene üssünden arayan kaçamaklı cevap verdiğini zannettiğim tanımadığım biri var.
Да, Марлин.
Evet, Marlin.
Марлин, Крутой риф - престижный район. Здесь прекрасные школы. Шикарный вид.
Yamaçta harika okullar ve müthiş bir manzara var, ama bu kadar yer lazım mı?
- Марлин?
- Marlin?
Марлин. Это Сью.
Marlin, ben Sue.
- Я не буду этого делать, Марлин.
- Bunu yapmayacağım.
- Марлин, звонил Дэнос, Турман слег.
Marlene, Demur'lar şimdi aradı. Thurmond hastaymış.
- Марлин, на гастролях нам понадобится больше пяти долларов в день.
Marlene, eğer bizi turneye yollayacaksan günde 5 dolardan fazlasına ihtiyacımız olacaktır.
Марлин, где Рэй?
Arkadaki yatak odasında.
Если ты и дальше будешь топтать Марлин, мы все будем в шоколаде!
Sadece diyorum ki, Marlene'e boruyu döşemeye devam edersen seninle her iddiaya girerim, hepimizi zengin edecek.
- Марлин. - Госси Магги.
- Gossie McGee.
- Нет, пусть Марлин все решает.
Hey, hayır, hayır, o işi Marlene'e bırakacağız.
- Пойми, Рэй, Марлин и Госси используют тебя и в хвост и в гриву.
Bil ki, üzerinde oyun çevirenler Marlene ile Gossie, Ray. Ne?
Марлин держит тебя на цепи, и она не расстанется с тобой никогда.
Marlene senin elini kolunu bağladı. Ve altın yumurtlayan kazından vazgeçmeyecektir.
- Сама подумай, Марлин, зачем мне свет включать?
Bir düşün, Marlene. Eh... eh... neden ışık gereksin ki bana?
Вы с Марлин меня обдираете со дня приезда.
Siz, ikiniz, buraya geldiğimden beri bana oyun oynuyorsunuz.
Марлин, ты отправила копию в Париж?
Marlene, o kopyayı Paris'e yolladın mı?
И мы планируем, как скоро Я смогу приехать к Марлин!
İncelemeler bitti. Yakında buradan çıkıp Marlene'i görebileceğim.
Марлин? !
Marlene!
Винсент, ты можешь отвезти Марлин к магазину?
Vincent, Marlene'i bara geri götürür müsün?
Марлин... Жди немного дольше...
Marlene, bana biraz daha zaman tanı.
Это Марлин из бухгалтерии
Muhasebeden Marlene.
Привет, Марлин из бухгалтерии.
Merhaba, muhasebeden Marlene.
Марлин МакКиннон.
Marlene McKinnon.
- Марлин.
- Marlene.
Как Марлин Дитрих?
Marlene Dietrich gibi mi yani?
Технически, это Марлин.
Teknik olarak kılıçbalığı.
Марлин, вообще-то, примерно четыре фута.
- Balık mı? Bir kılıçbalığı.
Дорадо, марлин, акула.
Dorado, marlin, köpek balığı.
- Коп под прикрытием должен вести себя как Марлин Брандо.
Sivil bir polis, Marlon Brando gibi olmalıdır.
Брикс Марлин.
Bricks Marlin.
- Марлин.
- Marlin.
Меня зовут Марлин.
Adım Marlin.
- Марлин Андерс.
- Marlene Andres.
- Марлин.
- Marlene mi?
Эй, Марлин?
Ee, Marlene?
Пойдем домой, Марлин.
Hazır mısın Marlene?
Марлин!
Marlene! Cloud!
Марлин, мы идем домой!
Marlene, eve gidelim.
Передатчик находится в рыбе. Марлин, вообще-то.
Kılıçbalığı aslında.
Марлин.
Kılıçbalığı diyebilirsiniz.
И где Марлин сейчас?
- Şu anda nerede peki?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]