English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Маунтин

Маунтин translate Turkish

116 parallel translation
Он катается на лыжах на курорте Грин Маунтин.
O, Grene Dağları'nda bir kayak bölgesinde.
Многие горные перевалы перевалы Вульф-Крик и Ред-Маунтин закрыты и в туннеле Эйзенхауэра огромная пробка.
Dağın bir çok geçidi Wolf Creek ve Red Mountain ulaşıma kapandı ve Eisenhower Tüneli'nden itibaren zincir takmak zorunlu.
- Забудьте о "Маунтин Брук".
Mountain Brook'u boş verin.
Блэнд, ты отказал покупателю в бутылке "Маунтин Брук"?
Müşteriye bir şişe Mountain Brook satmayı ret mi ettin?
- "Маунтин Брук"!
Mountain Brook!
Идеальная комбинация "Маунтин Дью" и моцареллы.
Mountain Dew ile mozzarella'ın mükemmel kombinasyonu.
Почему вы гуляете по Маунтин-авеню в такой час?
Bu saatte neden Mountain caddesinde yürüyordun?
- Помнишь, итальянские нищеброды из Патерсона заловили тебя у Гаррет-маунтин, заперли тебя в машине твоего старика, а я камнем выбил одному из них глаз?
Şu Paterson'lı tipleri hatırlıyor musun? Seni Garret Dağı'nda sıkıştırmışlardı. Babanın arabasını siper almıştın.
Маунтин Дью представляет :
Mountain Dew Sunar : Sıradışı Geyik
Это... Маунтин Дью.
Bu Gazoz.
Маунтин Дью Херберт Камачо.
Herbert Camacho adındaki adamın yerine.
Я выпила большой стакан Маунтин Дью, пока мы смотрели "Квантовый скачок".
O koşuşturma maratonu sırasında viskiden büyük bir yudum almıştım.
Роки Маунтин, Ньс и Пост в завтрашнем выпуске выпустят заметки касательно твоего колосального просчёта на первых страницах.
Rocky Mountain ve Post ilk sayfalarında senden alıntı "büyük çam devirme" sözüyle ilgili denemeler yayınladılar.
Маунтин, принеси цепей.
- Doğru, Mountain, git ve zincir getir.
Не спеши с этим, Маунтин.
Zahmet etme, Mountain.
Маунтин, в этом вся суть :
Mountain, bütün mesele buna bağlı.
Маунтин мама
"Mountain mama"
- Маунтин мама - Мамачита.
"Mountain mama, Mamacita"
Слушай, я сейчас в Маунтин Плезант, покупаю тумбочки.
Bak, ben şu anda Mt. Pleasant'ta sehpa satın alıyorum.
Если у тебя есть "Маунтин Дью" и "Гриффины" по телеку, мы поладим.
Bu durumda, dolapta enerji içeceği videoda da "Ev erkeği" çizgi filminin yeni bölümleri oldukça idare eder gideriz.
Маунтин Дью на кофеине
Vişneli gazoz...
- Маунтин Дью?
- Soda mı bu?
Маунтин Дью ( Mountain Dew ).
İskoç viskisi.
Он живет где-то в Грасси Маунтин.
Grassy Mountain'da oturuyor.
А если мы начнём рекламировать Маунтин дью, это сразу станет не круто.
Reklam pencereleri açılmaya başlarsa havası kalmaz.
Ну, я не имел в виду Маунтин дью, но типа того.
Düşündüğüm o değildi.
. Мммм... я уверена ты на вкус как Маунтин Дью и Старберст
Kesin şeker ve gazoz gibi kokuyordur.
Ничто не сделает вкус пива лучше чем прохладная чистая вода с вершин Роки Маунтин.
Hiçbir şey birayı Rocky Dağı doğal kaynak suyundan daha güzel yapamaz.
А где вообще эти Роки Маунтин находятся?
Rocky Dağları nerede ki?
Отсилы мы сможем проехать 10 миль, но не доедем до Юкка Маунтин
En fazla 15 km daha gideriz ama Yucca Dağı'na varmamız imkânsız.
Транспорт с заключенными до тюрьмы Юкка Маунтин был перенаправлен к нам на базу
Yucca Dağı'na götürülen tutuklu Kale'ye yönlendirildi.
улучшенное содержание в Юкка Маунтин и льготы при рассмотрении досрочного освобождения
Yucca Dağı'nda daha ideal şartlar ve avantajlı bir şartlı tahliye durumu. Bir de Unicorn istesem?
- Прикиньте! - Из Маунтин Вью, штат Калифорния.
Mountain View, Kaliforniya'dayım.
Двухгодичный колледж Маунтин-Ридж
Mountain Ridge Üniversitesi
"Грин Маунтин. Туры на квадроциклах".
Green Mountain ATV turları.
Кэнди Маунтин позвонит и отведем его домой.
Zevk arıyor ve bizde onu eve götürüyoruz.
- Как можно заразиться паразитом со Среднего Востока в Маунтин Спрингс?
Nasıl oluyor da bir Orta Doğu paraziti buraya kadar gelebiliyor?
Хелен Бэнкрофт - аспирантка в университете Блэк-Маунтин.
Tamam... 1948, Kuzey Carolina.
Прошлой ночью в одном из местных казино на юге Маунтин Плезант было совершено ограбление.
Dün gece geç saatlerde şehirdeki kumarhanelerden biri soyulmuş.
Здрасьте. Пришлите скорую на Маунтин-драив. 2618.
Merhaba. 2618'e Mountain Drive'a bir ambulans yollayabilir misiniz?
Доброе утро, дамы и господа и добро пожаловать на поле "Зеб Би Венс" в Эшвилле на игру чемпионата "Маунтин Канти" между "Гризли" из Сваннаноа и "Дьяволами" из Моргэнтона.
Tünaydın baylar ve bayanlar. Asheville şehrinin Zeb B. Vance stadında... Al bakalım tatlım.
"Гризли" из Сваннаноа стают чемпионами лиги "Маунтин Каунти".
Ve Swannanoa Grizzlies, Mountain İlçesi Ligi şampiyonu oluyor!
Теперь, чтобы как-то отвлечься от занудных туристов Эрик в больших количествах поглощает "Маунтин Дью".
Sinir bozucu turistlerle başa çıkabilmek için Eric çok büyük miktarda Mountain Dew tüketiyordu.
У среднестатистического человека это вызвало бы лишь умеренную диарею. Но в настоящий момент Эрик пьет "Двойной Маунтин Дью"
Ortalama bir insanda bu durum sadece hafif bir ishale neden olur ama Eric Cartman şu an Double Dew içiyor.
В нем в два раза меньше сахара и кофеина, чем в обычном "Двойном Маунтин Дью".
Kafein ve şeker miktarı Double Dew'ın yarısı.
Мы все должны выпить "Маунтин Дью".
Herkes biraz Mountain Dew içsin.
В конце Ист-Маунтин-роуд.
- Evet Scraton gölüne oraya bir taksi lütfen.
Блэк Маунтин, Северная Каролина?
Coober Pedy, Australya.
Тогда прекрати пить "Двойной Маунтин Дью", жиробас!
O zaman artık Double Dew içme, koca götlü.
Это диетический "Двойной Маунтин Дью", Кайл!
Bu diyet Double Dew, Kyle.
У нас есть сэндвичи с индейкой и диетический "Двойной Маунтин Дью".
hindili sandviç ve diyet Double Dew.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]