English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Мелинда

Мелинда translate Turkish

241 parallel translation
Эндрю или Дуглас, если будет мальчик, Мелинда или Сара, если девочка.
Erkek olursa Andrew ya da Douglas kız olursa Melinda ya da Sarah.
Мелинда. Частный Детектив.
Melinda, Özel dedektif.
И эта сука Мелинда - сбежала.
Melinda denen orospuda kaçtı.
И она знает много, очень много, эта Мелинда. Не так ли?
Melinda çok şey biliyor, değil mi?
Это должно закончиться, Мелинда.
Sona geldik, Melinda.
Ваша честь, у нас есть еще один свидетель - миссис Мелинда Калман.
Sayın Yargıç, bir tanığımız daha var, Mrs. Melinda Kalman.
Я ваша служанка, Мелинда.
Ben garsonunuz Melinda.
- Садись в машину, Мелинда!
- Arabaya bin, Melinda! - Matilda!
Вроде была какая-то Мелинда?
Arada bir Melinda olmadı mı yani?
Привет, меня зовут Мелинда.
Selam ben Melinda.
Нет. Но согласно Книге Теней, у нас в роду была ведьма, её звали Мелинда Уоррен.
hayır. fakat kitaba göre, cadıların atalarından birinin adı Melinda Warren'mış.
- Здравствуй, Мелинда.
— Merhaba, Melinda.
- То, что забрала у меня Мелинда.
— Melinda'nın benden aldıklarını.
Я видела, как Мелинда загнала его туда.
sanırım onu oraya Melinda koymuş.
Мелинда Уоррен, кровь от крови,
Melinda Warren, kana kan
- Ого, Мелинда, выглядишь отлично.
— Oh, Vav, Melinda, harika görünüyorsun.
- Наша кузина Мелинда.
— Kuzenimiz Melinda.
Вижу, и Мелинда здесь. Прекрасно.
ve Melinda'nın burada olduğunu gördüm.
Мелинда?
Melinda?
Мелинда Уоррен
Melinda Warren
Мелинда, привет.
Melinda, merhaba.
Хэл и Мелинда... Брут Хоуэлл... Моя жена.
Hal ve Melinda Brutus Howell karım, oğlum.
- Мелинда.
- Melinda.
Мелинда Денар, Марк Уитман...
MeIinda Daner, Mark Whitman...
Мелинда Сордино.
Melinda Sordino.
Где Мелинда?
- Melinda nerede?
Это Мелинда Сордино.
Arkada oturan, Melinda Sordino.
Ты в ударе, Мелинда!
Evet, çok iyi gidiyorsun Melinda.
Это Мелинда Сордино.
Bu Melinda Sordino.
- Ты Мелинда Сордино? - Да.
Sen Melinda Sordino'sun.
Мелинда!
Melinda!
Мелинда!
Melinda.
О! Привет, Мелинда!
Melinda.
Как и они, Мелинда хочет отстоять то, во что верит. То, что никто не обязан произносить речь под принуждением. Что такое?
Melinda da onlar gibi inandığı şeyi yapmak istiyor, kimsenin onu konuşmaya zorlayamayacağına inanıyor.
- В качестве задания Мелинда должна была представить свой доклад перед классом.
Bu da ne? Melinda, görevinin bir parçası olarak sınıfa raporunu dağıttı.
О, ради Господа, говори, Мелинда.
Tanrı aşkına!
Ух ты, Мелинда! Хорошо выглядишь!
Melinda çok güzel görünüyorsun.
Мелинда, скажи мне!
Melinda, söyle!
Мелинда. Лучше поздно, чем никогда.
Melinda, gecikmek hiç olmamasından iyidir.
Мелинда.
Melinda.
Выходи, Мелинда.
Dışarı gel, Melinda.
- Мелинда?
Melinda?
- Привет. - Привет. А я Мелинда Робишо.
Ben, Melinda Robicheaux.
Так вот, Мелинда была третьим мушкетёром.
Melinda, Laurel ve ben aynı okula gittik.
Мелинда...
Melinda. Lee haklı.
Хватит, Мелинда.
Melinda, dur. Neden?
Подъем, Мелинда.
Güneş çoktan doğdu, Melinda.
- Мелинда!
Senden beklenen bu değildi, Melisa.
Ты не в себе, Мелинда.
Kıvırtıyorsun Melinda! Gerçekten!
Привет, Мелинда!
Merhaba Melinda.
Мелинда? Привет, Мелинда, привет!
- Merhaba, Melinda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]