English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Мелисса

Мелисса translate Turkish

945 parallel translation
- Мелисса, это Утенок.
Melissa, bu Duck.
Её друзья паломники Джили, Дженифер Тифани, Мисси Мишель, и Мелисса
Lily, Jennifer, Tiffany, Missy, Michelle ve Melissa.
Мелисса Шэннон.
Bu Melissa Shannon.
Мелисса пробуется на роль Элейн.
Melissa, Elaine için okuma yapacak.
Привет, я Мелисса Робинсон.
Merhaba, ben Melissa Robinson.
Слушай, Мелисса, я...
Dinle, Melissa, ben...
Эта костлявая сучка... Мелисса Робинсон?
Yoksa Melissa Robinson denen o kaltak yüzünden mi?
Я рада, что ты пришла, Мелисса.
Gelmene çok sevindim, Melissa.
- Мелисса Скалли?
- Scully. Dana Scully.
Ну, к нам поступила Мелисса Скалли с огнестрельным ранением в голову.
Burada Melissa Scully var. Kafasındaki kurşun sebebi ile ameliyatta.
Мелисса знает.
Melissa biliyor.
Итак, это моя Мелисса.
Dusty, seni Melissa ile tanıştırayım.
Мелисса.
- Jo, Melissa.
- Мелисса?
- Melissa?
Мелисса, да, да.
Melissa, evet, evet.
Сделаем так, Мелисса....
Diyeceğim şu, Melissa....
Мелисса, моя помощница.
Melissa, asistanım.
Чёртов Каллен меня надул. Мелисса...
Cullen lanet olası kandırdı.
Мелисса, вафли готовы.
Melissa, krepler hazır.
- А тебя зовут Мелисса.
- Ee? Senin adın Melissa.
Я Мелисса Маргарет Марр. Телезвезда.
Melissa Margaret Marr.
Похоже, Мелисса нашла то, что искала.
Bence Melissa aradığını buldu.
- Я пытаюсь разобраться, что же тут снимала Мелисса.
Melissa'ya kim ya da ney zarar vermişse, kaydedilmiş olmalı.
Мелисса?
Melissa?
Арт, Мелисса, пора домой.
Art, Melissa, eve gitme vakti.
Мелисса Твиди больше не будет беднячкой.
Melisha Tweedy artık fakir olmayacak.
Иди, Мелисса!
Haydi git, Melissa!
Он был женат на итальянке греческого происхождения по имени Мелисса.
Yunan asıllı bir İtalyan ile evlenmiş ismi de Melissa.
- Привет, Мелисса.
- Merhaba, Melissa.
Потише, Мелисса.
Ağır ol, Melissa.
Мелисса, зовите сюда разрушителя.
Melissa, yeni çocuğu içeri gönder.
Хотя мне очень нравится певица Мелисса Этеридж.
Melisa Etheridge'i çok sevsem de...
Это Мелисса Ворберт.
Aman Tanrım. Melissa Worbert.
Это была Мелисса, подруга по колледжу.
Üniversiteden arkadaşım Melissa'ydı.
Дело было после заседания Гринпис а Мелисса и я чересчур насосались.
Sigma Chi partisinde Melissa'yla çok fena sarhoş olmuştuk.
Джордж, Мелисса, как дела?
George, Melissa, nasılsınız?
Да. Мелисса рассказывала мне где ты держишь запасной ключ.
Melissa daha önce bana buranın anahtarının yerini söylemişti.
Ты именно такой, каким тебя живописала Мелисса.
Aynen Melissa'nın dediği gibi birisin.
- Это моя подруга Мелисса.
Bu arkadaşım Melissa.
Привет, Мелисса. Это Брэнда.
Selam Melissa, ben Brenda.
Скажи, Мелисса, чем ты занимаешься?
Merak ettim Melissa, ne iş yapıyorsun?
Привет, Мелисса, это Брэнда...
- Alo? - Selam Melissa. Ben Brenda.
Мелисса дала мне ваш телефон, потому что, мне кажется...
Melissa telefon numaranızı verdi, çünkü sanırım ben...
Полагаю. Мелисса говорила что я специализируюсь на сексомании?
Bak, herhalde Melissa, uzmanlık alanımın... seks bağımlılığı olduğunu söylemiştir.
Мелисса! Ты приехала!
Melissa, gelebildin demek!
- Мелисса, это Эйс!
- Melissa.
Мелисса, это Эйс!
Melissa, benim, Ace.
Мелисса, Хайди. - Привет, Сэм.
- Selam Melissa, Heidi.
После тебя была и есть только Мелисса.
Senden sonra sadece Melissa oldu.
Доктор Мелисса Ривз.
Ben Dr. Melissa Reeves.
Доктор Мелисса Ривз слушает.
Ben Dr. Melissa Reeves.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]