English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Миллениум

Миллениум translate Turkish

57 parallel translation
У тебя Магнум Миллениум?
Magnum motorunu taktın mı?
Новогодний вечер 1999 года. Миллениум.
Yılbaşı gecesi, 1999, milenyum.
Итак, Джерри, моя вечеринка-миллениум налаживается.
Jerry, milenyum partim gerçekten şekillendi gibi.
Элейн, у меня вечеринка - миллениум, не планируй дел на этот день.
Elaine, milenyum partisi düzenliyorum, şimdiden programına al.
"Приходи праздновать миллениум -" Ньюменниум. "'
"Gelin ve milenyumu Newmannium'la birlikte kutlayın."'
Забавно, потому что все знают так как не было нулевого года миллениум начнется только в 2001 то есть на год позже твоей вечеринки которая, получается, неправильная.
Bu ilginç çünkü herkes şunu bilir ki sıfır senesi olmadığından milenyum 2001'e kadar başlayamaz bu da senin partinin bir sene geç olması demektir ve bu da ufak bir aksaklık sayılır.
- "Поколение Миллениум."
-'Milenyum Nesli.'
- Охранная компания "Миллениум". Простите что...
- Milenyum Güvenlik.
Новый миллениум.
Yeni milenyumdayız.
Как Майкл Пэйлин на миллениум.
Bir Michael Palin, milenyum için.
Религиозный фанатик который сбежал после перестрелки в Айдахо, где он был формальным лидером культа судного дня который верил, что инопланетяне захватят мир в миллениум.
Idaho'da uzaylıların 2000 yılında dünyayı ele geçirdiğine inanan bir tarikatın lideriyken yapılan baskından kaçtı.
Я предсказывал, что может начаться вторжение пришельцев в миллениум.
2000 yılında uzaylı istilası olacağını öne sürmüştüm.
Пока Миллениум не пронюхал.
Millenion yakalamadan.
Уолтер, выясните, что такое этот "Миллениум", причём как можно быстрее.
Walter, şu Milenyum olayını hızlı bir şekilde detaylı olarak bir araştır.
"Миллениум Фалькон".
"Millennium Falcon."
Пока у нас нет ничего, кроме значения слова миллениум :
Şu durumda, temel anlamı dışında elimizde hiçbir şey yok...
Миллениум филмз представляет
Çeviri : selosked
По правде говоря, миллениум только начался, так что это довольно условно...
Âdil olalım, milenyum daha yeni başladı, yani büyütülecek bir şey yok.
"Миллениум"... так?
"Millenyum" du, değil mi?
Что интересно – они помечены как "Миллениум".
İlginç olan şey ise hepsinin "Milenyum" olarak işaretlenmiş olması.
Это – "Миллениум".
İşte bu "Milenyum".
Так вот что такое "Миллениум"...
O zaman bu, "Milenyum".
"Миллениум", о котором мы слышали, был большим проектом.
İkimizin de bildiği bu "Milenyum" çok büyük bir projeydi.
Миллениум.
"Milenyum".
Миллениум?
{ \ cH4411FF } Milenyum mu?
Это ваш Миллениум Фалькон.
Bu senin Millennium Falcon'un.
Журналиста и издателя журнала "Миллениум" Микаэля Блумквиста судят за клевету на преуспевающего финансиста
Millennium'un sorumlu editörü Mikael Blomkvis  e başarılı işadamı Hans-Erik Wennerström hakaret davası açmıştı.
Обвиняемый по делу Веннерстрем против журнала "Миллениум" Микаэль Блумквист признан виновным по шести из восьми пунктов обвинения в клевете.
Wennerström'ün Millennium'a karşı açtığı davada davalı Mikael Blomkvist kendisine yöneltilen sekiz suçlamanın altısında suçlu bulunmuştur.
Позвоните после нового года в "Миллениум", там мы можем поговорить.
- Yılbaşından sonra Millennium'u arayın.
В специальном номере журнала "Миллениум" Блумквист обвиняет Веннерстрема в том, что тот через свои компании в разных странах совершил ряд серьезных экономических преступлений...
Blomkvist, Millennium Dergisi'ndeki yazısında Wennerström'ü şirketlerini kullanarak çok ciddi finansal suçlar işlemekle itham ediyor.
Возможно, это и подразумевается под названием "Миллениум"?
Zaten bu da Millenium'un kuruluş amacı değil mi?
- Что ж, добро пожаловать в "Миллениум".
- Evet, Millenium'a hoş geldin.
Они были обнаружены другим журналистом, Блумквистом из "Миллениум".
Başka bir gazeteci tarafından bulunmuşlar. Millenium'dan Blomkvist.
Одна из жертв, Свенссон, работал в газете "Миллениум", одним из редакторов которого является Блумквист.
Kurbanlardan biri, Blomkvist'in editörlüğünü yaptığı Millenium gazetesi için çalışan Dag Svensson'du.
Работаю в "Миллениум".
Millenium için çalışıyorum.
Времени мало, так как Миллениум в беде.
Millenium'un başı dertte olduğundan çok fazla sürmemeli.
Ты уверена, что не хочешь заехать в Миллениум?
Millenium için çalışmak istemediğinden emin misin?
Полиция продолжает расследование причин обрушения моста Миллениум.
Polis hala Milenyum Köprüsü faciasının sebebini araştırıyor.
Пустите спутник-часовой по обратной орбите рейса "Миллениум Атлантик 3923."
Nöbetçi uyduyu Millennium Atlantic 3923 sayılı uçağına yönlendir.
( Айдл ) Это была новогодняя ночь на Миллениум.
2000 yılıydı.
Ты заселился в "Миллениум".
- Sen kaliteli otellerde kalırsın.
У него длительная сексуальная связь с редактором журнала "Миллениум".
Dergideki yardımcı editörüyle uzun süreli bir cinsel ilişkileri var.
приобрёл контрольный пакет акции журнала "Миллениум", который, как считают аналитики, находится в трудном финансовом положении.
Petro-kimya üreticisi Vanger Endüstrileri Millennium dergisinin çoğunluk hissesini satın aldı. Analistlere göre dergi mali bir krizin içindeydi...
"Миллениум" – превосходный журнал.
Millennium harika bir dergi.
"Миллениум", он обвиняет ту же компанию "Веннерстрём групп" ... в преступной деятельности...
Milenyum dergisinin güncel haberine göre kendisini başarılı bir şekilde dava eden aynı şirketi suçluyor.
Я отвезу её на небольшую вечеринку к стадиону "Миллениум".
Onu Milenyum Stadına götüreceğim.
Модель "Швигель Миллениум".
Zhviegel Millennium?
На фестивале Равиния и в Миллениум парке.
Ravinia ve Millennium Park arasında bölündüler.
Попрошайничал в Миллениум-парке.
Millennium Park'da dileniyormuş.
Я встречусь с тобой в Миллениум-парке на рассвете.
Gün doğumunda Milennium Park'ta buluşuruz.
ЛАУНСГЕЙТ И МИЛЛЕНИУМ ФИЛЬМ представляют
Çeviri :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]