English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Минус

Минус translate Turkish

1,041 parallel translation
Примерно Д-минус по культурной шкале Рихтера.
Kültürlerin Richter ölçeğinde D sınıfı altında yer alıyor.
Это как минимум минус 110 кг, мистер Спок.
- Bu yükümüzü 25 kilo azaltacak.
Минус сто восемьдесят миллионов.
180 milyon düşülecek.
Минус муж и плюс большое будущее.
Bir koca eksik ve harika bir gelecek fazlayla.
Время - минус 50 минут.
50'den geri sayım başladı.
Время - минус 45 минут.
45'ten geri sayım başladı.
Время - минус 35 минут.
35'ten geri sayım başladı.
Время до запуска минус 20.
20'den geri sayım başladı.
Время минус 15 минут.
- 15'ten geri sayım başladı.
Время минус 14.
14'ten geri sayım başladı.
Время - минус 13 минут.
13'ten geri sayım başladı.
Время - минус 8 минут.
13'ten geriye sayım başladı.
Время - минус 20 секунд.
20 saniyeden geriye sayım başladı.
Точка отражения - минус 7.
Yön sapma noktası eksi yedi.
Точка отражения - минус 4.
Yön sapma noktası eksi 4.
- 3 Y 4 Z минус 7. - Спасибо, Контроль.
X üç, Y dört, Z eksi yedi.
Время, минус 27 секунд, отсчет продолжает.
Kalkışa 27 saniye.
Для нью-йоркского жеребца это минус.
... kokarsan New York'da hiç şansın olmaz...
Девять долларов с мелочью минус двадцать шесть центов на молоко.
9 dolar artı bozukluklar. Eksi 9 sent, süt için..
А между тем, штраф за убитых вами людей,.. минус процент мне, составляет 500 $!
Öldürdüğünüz adamların değeri benim komisyonum hariç 500 Dolara yükseldi.
Минус три.
Üç adam daha azaldı.
а сейчас уже восемь минус один.
... ve şimdi sekiz eksi bir.
- Тридцать шесть минус двенадцать?
36 eksi 12 kaç eder?
Да, минус залог...
Sekiz doIar, eksi bir doIar depozito...
"Измени плюс на минус..... а минус на плюс."
"Artı kutbu eksiye..." "... eksi kutbu da artıya çevir. "
За окном минус четыре. И чертовски холодно.
Oğlum, uğraşacak bir şeyler gerek.
А сегодня вечером она опустится до минус семи, в пригороде ещё холоднее.
Gece 1 derece sınırına düşeceğiz, varoşlarda daha soğuk olacak.
ѕлюс-минус мес € ц.
Bir ay eksik ya da fazla.
Вот они... 5 ноября 1966 года, плюс-минус...
Aha, işte buradalar. 5 Aralık 1966, yaklaşık olarak... Yaklaşık olarak derken?
У нас минус 120.
Zona 120 yazdık.
Капитан Джэймс на Сатурн 3 запуск минус 5.
Yüzbaşı James Saturn 3'e fırlatma için - eksi 5 saniye.
Отправление минус 3.
Kalan eksi 3 saniye.
Минус 15
Eksi 15.
Минус 10 и отсчет...
Dokuz, sekiz, yedi, altı, beş, dört, üç, iki, bir... Eksi 10 ve devam ediyor...
- В районе 20-ти тысяч метров : там минус 18. - А-а-а-а-а-а...
20.000 fitte parçalı bulutlu, 18'de buzlanma başlıyor.
Условно-досрочное, минус три года. Хорошее поведение.
Şartlı tahliye, beşte üç.
На рыбалку... $ 20 минус $ 18. В отпуск...
Balık tutma tatili.
- Пока ещё ничего. Ставлю вам минус за поведение.
Bu siciline yakışmayacak.
10 баллов за благородство, и минус тыщу миллионов за мозги.
Tarz için on üzerinden on. Ama düşünme için eksi milyonlar.
Ч Ѕесконечность минус 1.
Sonsuz eksi bir.
Вместо сурового климата, с морозами, доходящими до минус 88 градусов, после выпрямления оси вращения Земли здесь настал бы вечный день вечной весны.
Ardından yerkürenin dönüş eksenine de etki yapılarak eksi dereceler tamamen ortadan kaldırılabilir ve ebedi gündüze ve bahara kavuşulur.
- Давай переговорим на улице. - На улице - минус сорок.
- Dışarısı 40 derecenin altında.
1,355,000 плюс минус 1,000.
En çok 1.355.000, en az da 1.000.
Кошмар - это где-то плюс-минус пять или шесть единиц.
Artı ya da eksi beş-altıda kabus başlar.
Надеюсь, ты напомнил ему о том, что снаружи минус 30 градусов, а жесткая радиация, убьет любого за пару часов?
Umarım ona dışarısının eksi 30 derece olduğunu hatırlatmışsındır ve herkesi birkaç saat içinde bitirebilecek radyasyonu!
Икс к одному равняется икс минус БТ, скобки, гамма,
X ile 1 = X - VT Gama desteği...
Т к одному равно Т минус Б икс над С2, скобки. Где гамма равняется 1 от корня первого ко второму.
T ile 1 = T - ( VX / C2 ) desteği ile Gama fraksiyonu kare kökü 1
Минус четыре.
28 derece.
Минус 30.
Eksi 030.
Минус 20.
Eksi 20.
Минус 6 месяцев за хорошее поведение.
"İyi hâl" den altı ayını yırtarım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]