English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Мольтес

Мольтес translate Turkish

57 parallel translation
- Мольтес'?
Moltes mi?
- Мольтес.
Moltes.
Мольтес.
Moltes.
Скажи, Мольтес. Только без шуток.
Moltes.
Просто так Мольтес не побежит.
Moltes boşuna kaçmamıştır.
Если Мольтес сбежал, значит, у него были веские причины.
Kaçmaya karar vermesi için çok önemli sebepleri olmalı.
Всем машинам - три минуты назад Мольтес выехал из подземного гаража на сером Пежо 406.
Moltes 3 dakika önce... garajdan Peugeot 406'yla çıkarken görülmüş.
Мольтес!
Moltes!
- Мольтес, подожди, подожди.
Moltes, bekle bekle.
Но Мольтес, послушай, ты не поверишь мне, но я тебя не обманывал.
Seni aldatmadım, inan bana.
Мольтес, ты ошибаешься, я не крал твой билет, я твой друг.
Moltes yanılıyorsun, biletini çalmadım.
- Нет. Нет. Нет, Мольтес.
Hayır, hayır Moltes.
- Мольтес! Мольтес!
Moltes!
- Мольтес, клянусь, это правда.
Moltes, yemin ederim.
Как всегда Мольтес смотался, не дождавшись меня.
Her zamanki gibi, Moltes gene beni beklemeden gitti.
Последний раз спрашиваю, где Мольтес?
Son defa soruyorum, Moltes nerede?
Мольтес выиграл в лотерею.
Moltes piyango ikramiyesi kazandı.
- Мольтес, в самолете обедают? - Я уже не Мольтес.
Moltes uçakta yemek veriyorlar mı?
Мольтес, Мольтес и Режио.
Moltes, Moltes ve Reggio.
- Ну что, Бамбула, где Мольтес?
Bamboola, Moltes nerede?
- Мольтес, подай немного вперед.
Moltes biraz ileriye git.
Замечательно! Потрясающе, Мольтес!
Harika, Moltes!
Садись ему на хвост, Мольтес!
Yakala onu Moltes!
Это все из-за тебя, Мольтес.
Senin yüzünden oldu Moltes.
Знаешь, Мольтес, я думаю,
Moltes, ne düşünüyorum biliyor musun?
Скажи, Мольтес, что ты будешь делать с деньгами?
Moltes o kadar para ile ne yapacaksın?
Мольтес, я знаю, я - ничтожество, но если ты добавишь 2 тысячи евро, можно купить Форсайт Император.
Moltes, fazla değil... iki bin Euro daha verebilirsen, Forsyte Imperator alabiliriz.
Я убью тебя, Мольтес.
Seni öldüreceğim Moltes.
- Алло, говорит Мольтес.
Alo, ben Moltes.
Работает, Мольтес!
İşe yaradı, Moltes!
- Нет, это слезает Мольтес.
Hayır, Moltes iniyor.
- Мольтес! Опять он.
Moltes mi?
Это Мольтес.
Ben Moltes.
Я достану тебя, Мольтес.
Seni bulacağım Moltes.
- Где Мольтес?
Moltes nerede?
Мольтес. Ты сказал, мы - команда.
Moltes, bana bir takım olduğumuzu söylemiştin.
Спасибо, Мольтес.
Teşekkürler, Moltes.
Мольтес, ты слушаешь?
Moltes dinliyor musun?
- Мольтес!
Moltes!
Скажи ему что-нибудь, Мольтес.
Ona bir şey söyle, Moltes.
Видишь, Мольтес. Я говорил тебе, что нужно быть вежливым с карликом.
Moltes, sana söylemiştim, kısa boyluya karşı nazik olmalıydık.
- Его зовут Мольтес.
Adı Moltes.
- Мольтес. - Молтис.
Moltes Moltis.
- Нет, Мольтес.
Hayır, Moltes.
- Мольтес, ты свободен.
Moltes, artık özgürsün.
Справа, Мольтес!
Moltes!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]