English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Монк

Монк translate Turkish

844 parallel translation
Монк, они все закрыты.
Monk, o davaların hepsi kapandı.
Монк, иди сюда.
Monk, buraya gel.
Монк, видишь ли.
Monk, dinle.
Мистер Монк.
Bay Monk.
Мистер Монк, я выросла в ещё более старом доме.
Bay Monk, ben bundan daha eski bir evde büyüdüm.
Да ладно вам, мистер Монк 3 дюйма, может 3 с половиной
Yapmayın Bay Monk, haydi. 8 cm. Belki de 9.
Адриан Монк.
Adrian Monk.
Мистр Монк.
Bay Monk.
Чтобы завтра был на Монк-Стрит, 11, в 5 : 30 как штык.
Yarın Monk Sokağı 11 numarada olacaksın. Tam tamına beş buçukta.
Эй, Монк.
Hey, Monk.
- Ты раньше таким не был, Монк.
- Eskiden böyle değildin, Monk.
Я дома, Монк.
Ben geldim, Monk.
- Я ухожу, Монк.
- Ben gidiyorum, Monk.
Эй, Монк?
Hey, Monk?
- Монк ни разу не водил меня на танцы.
- Monk beni asla dansa götürmedi.
Монк, твою жену вчера видели в заведении "Ужин с танцами".
Monk, dün gece biri, karını Dine ve Dance'da görmüş.
- Монк.
- Monk.
Монк, что ты делаешь?
Monk, ne yapıyorsun?
- Ты хулиган, Монк.
- Sen bir zorbasın.
- У тебя нет ко мне чувств, Монк.
- Sen beni sevmiyorsun.
- Слишком поздно Монк.
- Çok geç, Monk.
- Слишком поздно, Монк.
- Çok geç, Monk.
Давай, ударь меня, Монк.
Hadi vur, Monk.
- Прощай, Монк.
- Elveda, Monk.
Монк говорит, что ты только что поставил рекорд глубины.
Evet. Bud, Monk'a göre biraz önce araçsız dalış rekorunu kırmış durumdasın.
Грэг Монк, больница.
Greg Monk, Massachusetts Hastanesi.
Ну, знаешь, Колтрэйн, Монк Майлс Дэвис, Билли Х олидэй?
Coltrane, Monk Miles Davis, Billy Holiday?
Легендарный Броадхерст Монк.
Efsanevi Broadhurst Keşişi.
- Монк.
- Keşiş. Keşiş mi?
Монк? Он умеет играть?
Oynayabilir mi?
Здравствуйте, мистер Монк.
Merhaba, Bay Keşiş.
- Говори. - Спасибо большое, мистер Монк.
- Teşekkürler, Bay Keşiş.
Монк и Чив, идите сюда для демонстрации.
Keşişe ve Chiv'e denemelerinde yardım et.
Монк, хватит.
Monk, dur.
Монк, я задыхаюсь!
Keşiş, nefes alamıyorum!
- Монк отлаёт мяч Дэнни Миену.
- Keşiş topu Danny Meehan'a attı.
Монк взял мяч чисто.
Keşiş topu temiz bir şekilde aldı.
- Монк- - спокоен и собран.
- Keşiş sakin ve zamanlaması iyi.
И вот снова, Монк подаёт мяч Трояну...
Ve bir kez daha Keşiş topu Trojan'a attı...
Похоже, Монк снова покинул ворота.
Top tekrar Keşişte.
Молодец, Монк.
Aferin Keşiş.
Монк снова ушёл на пробежку!
Keşişten başka bir gönderiş!
Монк отбивает его.
Keşiş topu tuttu.
Что делает Монк?
Keşiş ne yapıyor?
Каунт Бэйзи, Диззи Гиллеспи, Телонус Монк, Сонни Роллинз,
Count Basie, Dizzy Gillespie, Thelonious Monk, Sonny Rollins,
И Монк со своей командой... они тут уже несколько дней торгуют, копы даже глазом не моргнули.
Komiser ve adamları günlerdir burada adamlar bütün gün burada ama hiç kimseyi tutuklamadılar...
Мистер Монк, я позаботилась об этом.
Bay Monk, Ben hallettim.
Мистер Монк, я не лгунья.
Bay Monk, yalan söylemiyorum.
Это Монк.
"Rahip" konuşuyor, efendim.
Монк- -
Keşiş.
Монк!
Ve Keşiş!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]