Морфин translate Turkish
212 parallel translation
Морфин!
Morfin!
Нужен ещё морфин!
Biraz daha morfin lazım!
Да, ты же не будешь колоть мне морфин?
Evet, beni uyutmak istemezsin.
Хватает меня за нижнюю губу... и кричит : " Хочу морфин!
Alt dudağımı yakaladı ve "Morfin istiyorum," dedi.
Три вещи! Мороженое, морфин и телевидиние!
Dondurma morfin ve televizyon.
Мороженое мне нужно каждые 2 часа... морфин мне нужен каждые 10 минут, и включите этот ёбаный ящик!
Her iki saatte bir dondurmayı verin morfini de yaklaşık on dakikada bir ve açın şu siktiğimin televizyonunu.
Сок! - Морфин!
- Portakal suyu!
Морфин!
- Morfin!
Ладно. Морфин был у меня. Но вы видели, что я сделал.
Morfin bendeydi ama hepiniz ona ne yaptığımı gördünüz.
А морфин забрал у месье Колина Макнаба тот, кто имел причины снова воспользоваться им.
Morfine gelirsek, o çoktan, ileride bir iş için lazım olabileceği... düşüncesiyle Mösyö Colin McNabb'den alınmıştı.
Мне нужен морфин, побольше.
Morfine ihtiyacım var. Bir sürü.
Песка нет. За вас говорит морфин.
Morfinin etkisi bu.
И мне... мне нужен морфин.
- Ve de... morfine ihtiyacım var.
Героин, морфин, стог сена.
Eroin, morfin, saman.
Мы принимали морфин, диаморфин, циклозин, кодеин, темазепам... нитразепам, фенобарбитон и амитал натрия... декстропропоксифен, метадон, налбуфин, петидин, пентазоцин... бупренорфин, декстроморамид, хлорметиазол.
Morfin, diamorfin, siklozin, kodein, temazepam nitrezepam, fenobarbiton, sodyum amital dekstropropokspilen, metadon, nalbufin, petidin, pentazosin büprenorfin, dekstromoramit ve klorometiazol aldık.
А мне морфин с содовой.
Morfin ve soda alayım.
Боли его больше не отпускают, и даже морфин не помогает.
Sen anlamıyorsun! Eskisinden daha fazla ağrısı var ve kahrolası morfin hapları işe yaramıyor.
- Дать вам морфин?
Bir morfin hapı mı?
- Гребаный морфин, вообще не помогает.
Bu lanet morfin damlalığının çalıştığını sanmıyorum.
Так, по-моему, хватит капать ему морфин.
Sanırım morfini durdurma zamanı geldi.
- Морфин.
- Morfin.
Морфин.
Morfin.
И еще....... это морфин?
Lakin... Bu morfin mi?
Это морфин, смешанный с химическими компонентами.
Yarı-sentetik morfin.
Морфин?
Morfin?
Найдите транспорт и привезите нам морфин, пенициллин и все средства первой помощи, которые сможете разыскать!
- Evet, stajyerim. Bir araca el koyun ve bulabildiğiniz tüm... tedavi malzemelerini bana getirin.
Определим его в хоспис и пропишем морфин.
Buraya yatırır, morfin yaparız.
"Морфин. Таблетки по 30 мг"
MORFİN TABLET 30 MG
В крови Ханны был найден морфин.
Hanne'nin kanında morfin bulundu.
Ты дал Ханне морфин... И положил ее в ванну.
Ona morfini sen verdin ve küvete de sen koydun.
Введите морфин, два милиграмма. Алекс, это мой пациент.
iki miligram morfin ver Alex, bu benim hastam.
Морфин, пять милиграмм.
Morfin, beş miligram.
Мисс Чу, мы подключим вас к контролируемой подаче анестезии и дадим вам морфин, чтобы справиться с болью.
Bayan Chue, sizi PCA ya bağlayacağız. Ve acıyı kontrol altına almak için morfin vereceğiz.
- Морфин убьёт тебя.
- Morfin seni öldürür.
Именно поэтому мне нужен чёртов морфин!
Doğru düşünemiyorsun. - O yüzden morfin istiyorum zaten!
Очевидно, тебе ещё колют морфин.
Morfini bırakmanı sağladıklarını sanıyordum.
Для инъекций. Категория "Ф", как морфин.
Enjeksiyonla alınan bir ağrı kesici.
- Ему нужен морфин.
- -Morfine ihtiyacı var.
- Ему нужен морфин, Джэйк.
- -Morfine ihtiyacı var Jake.
Я как раз разъяснял Эффект "Мередит и Морфин".
"Morfin almış Meredith"'in nasıl - olduğunu anlatıyordum.
Его ключиться все еще болит, так что я даю морфин каждые четыре часа.
Evet, bugün gelecek. Köprücük kemiği hâlâ acıtıyor, o yüzden gerekirse diye 4 saatte bir morfin yazdım.
Принесите ей иглу номер 18, шприц на 20 кубиков и чертов морфин.
Ona 18'lik bir igne, 20cc'lik bir siringa ve kahrolasica morfini getirin.
Эй, морфин - это круто, но я готов убить за какую-нибудь еду.
Morfin kulaga hos geliyor ama yiyecek bir seyler olsa daha iyi olur.
Вы когда-нибудь давать морфин для | людей, не для больных?
Hasta olmayan insanlara da morfin veriyor musunuz?
Не иначе, это морфин сказался.
- Sakin ol. Bunlar sadece morfinin etkileri.
это морфин.
O morfin.
То, что должен сделать хороший врач, ввел ему морфин, и он уснул.
İyi bir doktor ne yaparsa onu yaptım, tekrar uyuması için morfin miktarını artırdım.
- Нормально ок, теперь морфин, который я тебе дал, скоро перестанет действовать
- İyi. Tamam, şimdi... Sana verdiğim morfin birazdan etkisini göstermeye başlayacak.
В нем содержится один автомат 45-го калибра два комплекта амуниции паек продовольствия на четыре дня аптечка, содержащая антибиотики морфин, витамины, стимуляторы снотворное, транквилизатор один миниатюрный русский разговорник и Библия
İçindekiler : Bir otomatik 45'lik, iki kutu mermi. Dört günlük konsantre iaşe.
МОРФИН
Dikkat edin.
- Ему нужен морфин.
- Acıyor.