Мужские translate Turkish
383 parallel translation
Удивительная привилегия женской красоты или мужские воспоминания?
Kadınların güzelliğinin harika ayrıcalığı mı yoksa erkeklerin hatıraları mı?
И я не пытаюсь посягать на твои мужские способности.
Ve seni değerli erkeklik gururundan mahrum etmek istemiyorum.
Я слышал голоса, мужские голоса.
Seslerini duydum, erkek sesleri.
были здесь мужские монахини?
Peki erkek rahibe var mıydı?
Мужские монахини?
Erkek rahibemi?
- Мужские.
- Bir erkeğin.
Коллекционирует скальпы. Мужские.
Erkeklerin kafa derilerini toplar.
Не могло ли быть так, что в тот вечер, когда вы проходили мимо закрытой двери, то, что вы на самом деле слышали, был телевизор - мужские и женские голоса и смех?
Eve döndüğünüz o gece, kapının önünden geçerken duyduğunuz sesler ve gülüşmeler televizyondaki bir erkek ve kadının sesleri olabilir mi?
/ На защиту Колледжа / / Мужские голоса поддержат / / Скрепите руки /
Her yiğit sesin yücelttiği okulunuz için sarılın birbirinize kardeşlik içinde ve yüceltin okulunuzu övgülerle.
/ Встаньте, встаньте на защиту колледжа / / Мужские голоса поддержат /
Kalkın ayağa, kalkın ayağa okulunuz için her yiğit sesin yücelttiği.
/ Мужские голоса поддержат / / Скрепите руки как братья /
Her yiğit sesin yücelttiği okulunuz için sarılın birbirinize kardeşlik içinde.
Мужские голоса поддержат.
Her yiğit sesin yücelttiği.
Тебе также нравится чувствовать, как мужские руки ласкают тебя.
Bir erkeğin ellerinin bedeninde dolaşmasını seviyorsun.
Ведь это ваш арсенал, правда - мужские слабости?
Ama senin sermayen de bu, öyle değil mi? Bir erkeğin zayıflığı.
Когда наступает влажная погода, мужские органы выпускают сперму которая плавает с помощью своих нитевидных хвостов.
Nemli hava geldiğinde erkek organ spermi bırakır ve sperm ipe benzer kuyruğunun kamçılarıyla yüzmeye başlar.
Мужские стробилы производят пыльцу, зерна из которых прорастают, чтобы произвести мужские ячейки, а женские стробилы содержат большие яйцеклетки.
Erkek kozalağın oluşturduğu polenin taneleri filizlenerek erkek hücreler üretirken dişi kozalak büyük yumurta hücrelerine sahiptir.
Хвойные растения устроены подобно саговникам, за исключением того, что у них есть мужские и женские стробилы на одном дереве.
Kozalaklı ağaçlar çikaslarla çok benzer bir yapıya sahip olmakla birlikte çikaslardan farklı olarak onlarda erkek ve dişi kozalaklar aynı ağaçta bulunur.
Это - мужские стробилы, и они используют ветер, чтобы транспортировать свою пыльцу.
Bunlar erkek kozalaklardır ve polenleri taşımak için rüzgardan faydalanırlar.
Тем не менее, Гипатия свободно и вызывающе вторгалась в традиционно мужские области.
Buna rağmen Hypatia, özgür bir biçimde çekinmeden, erkeklerin nüfuz bölgesinde dolaşabiliyordu.
Мужские манжеты должны доставать до кончика пиписьки ваши же обвисают ниже уровня яиц.
Manşetler pipiye kadar inmeli. Seninkiler taşaklarına kadar iniyor.
Женщины как жертвы, мужские персонажи со своей этой волосатой самцовостью,
Kadınlar daima kurban, şifreler kıl torbası maçolarınız ise etrafta kahramanlık taslıyor.
Тьi умеешь делать мужские стрижки?
Erkek saçı kesebiliyor musun?
Я имею в виду, что качества разделяются на мужские и женские.
Ben, onların, erkeksi ve kadınsı özellikleri paylaştığını anlatmaya çalışıyorum.
Поэтому в итальянских операх все мужские сопрано пищат и томно закатывают глаза.
İtalyan operasında bağırmaktan gözleri fal taşına dönmüş sopranolardan geçilmiyor.
¬ о врем € войны он изобрел оружие, которое должно было временно парализовать мужские гены.
Savaş sırasında erkek genlerini sözde geçici olarak felç edecek bir aygıt icat etti.
ќднако что-то там недосмотрели или ошиблись, и бомба "ћ", ¬ ћ ≈ — "ќ" ќ √ ќ, чтобы парализовать, "Ќ" " "ќ ∆" Ћј мужские гены.
Her nasılsa, dikkatsizlik yüzünden birşeyler yanlış gitti ve M-bombası felç etmek yerine tüm erkek genlerini yok etti.
— Носить мужские ботинки.
Erkek ayakkabıları giyen.
Активное и пассивное качества в Электричестве, Мужские и женские качества, Инь и Ян, Существование и Небытие,
Elektriğin aktiflik ve pasiflik özellikleri, eril ve dişil kuvvetler, Yin ve Yang, varlık ve hiçlik,
Все мужские размеры, от 7 до 13, цена $ 135.
Erkekler için 7 ile 13 arasında bedenler var. 105 dolar.
- Мужские размеры, небольшие, средние, большие...
- Erkek bedenleri S, M, L...
Ага. Почему ты всега покупаешь мужские рубашки?
Neden hep erkek gömleği alıyorsun?
Ходить в костюме, сшитом по мужскому покрою, с накладными "плечиками" и имитировать худшие мужские привычки?
Vatkalı, erkeksi bir takım giyip erkeğin en kötü davranışlarını taklit etmek mi?
У растения есть мужские и женские цветки...
Eğer bir bitkide dişi ve erkek çiçekler varsa...
У всей страны мужские проблемы, большие мужские проблемы в США. Об этом можно судить по языку, который мы используем. Язык всегда всё объясняет.
Tüm ülke erkeklik, büyük bir erkeklik sorunu içinde.
Я начал размьiшлять над теорией Поля о том, что мужские органьi вьiрабатьiвают определенное количество протеина от взгляда красивой женщиньi.
Paul'un değersiz teorisi hakkında düşünmeye başladım. Erkek organları, güzel bir kadın onlara baktığında fazladan protein üretirler.
Утонченные, но все же мужские.
Yumuşaklar. Nemliler.
Мужские персонажи - мне не важно как они выглядят.
Erkeklerin neye benzediğini çok kafaya takmıyorum.
- Да, наверняка она носит мужские костюмы, ошивается в местном баре, водит дружбу с каким-нибудь неудачником-репортером Смучером или... - Смитти.
Tahminen erkek kıyafeti giyiyordur, barda adamlarla içki içiyordur güzel konuşan namussuz heriflerle takılan gazeteci Biff ya da Smoocher ya da...
Мужские дела?
Bir tür erkek olayı mı?
Какие-то шовинистические мужские дела?
Cinsiyet ayrımının olduğu bir şey mi?
- Элейн, я не особо обращаю внимание на мужские лица.
- EIaine, erkeklerin yüzlerine pek dikkat etmiyorum.
Когда выдают трупы.. ... ты выбираешь мужские или женские?
Cesetleri verdikleri zaman erkek mi kadın mı olduğunu ayırt edebiliyor musun?
У нее мужские руки.
Erkek ellerine sahip.
- Мужские руки?
- Erkek elleri mi?
- Мужские взгляды или женские?
Pekâlâ. Erkeklerin bakışlarını mı yoksa kadınlarınkini mi?
Это было круто для женщин-репортеров заходить в мужские раздевалки.
Bir kadın muhabir için erkek soyunma odasına girmek büyük birşeydir.
Нет, я хочу желейные потроха и волосатые мужские сиськи.
Hayır! Gevşemiş bir bağırsak ve sarkık bir göğüs istiyorum.
- Давай, иди, покажи мне мужские движения.
- Bana bir kaç erkekçe hareket göster. - Şey.
Не знаешь, как для них важны мужские волосы.
Erkek saçının ne kadar önemli olduğunu bilmiyorsun.
Ну да, твои черты такие мужские.
Evet, aslında... Siman çok... erkeksi.
Но вы ведь знаете как бывает, когда просыпаются мужские наклонности и просто необходимо кого-нибудь убить, все починить, готовить на улице- -
Bilirsiniz, erkeksi dürtüler harekete geçtiğinde yalnızca birşeyler öldürmek istersiniz birşeyler onarmak, dışarıda yemek pişirmek -