English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Мэйер

Мэйер translate Turkish

38 parallel translation
Ну... я увидел, что Мэйер...
Ne yaptınız? Gördüm ki sadece ben ve Meyer...
Привет, я Сюзан Мэйер.
Ben Susan Mayer.
- Сюзан Мэйер.
Susan Mayer.
Ну, Мэйер, а у тебя какая отговорка?
Peki, Mayer?
Но в один день он встретил, Сьюзан Мэйер которая чувствовала себя так же как и он из-за своей трагедии
Sonra bir gün, Susan Mayer ile tanıştı, trajedisi en az kendininki kadar acınacak halde olan biriyle.
Хорошо сыграно, Мэйер
Güzel oyundu, Mayer.
Переиграно, Мэйер
Fazla abarttın, Mayer. Lütfen!
Все это заняло час, пока в конце концов кто-то обнаружил тело лежащие на крыше дома Сьюзен Мэйер
Bir saat sonra, biri nihayet Susan Mayer'ın çatısında, bir ceset olduğunu fark etti.
Сьюзан Мэйер убила мою жену и дочь
Susan Mayer, karımı ve kızımı öldürdü.
* на Уорнер Бразерс - ча-ча-ча * . * и в Л.Б.Мэйер любят сентиментальщину * * так что Метро Голден Майер создали отличный вальс *
* The Warner Bothers ise cha-cha-cha * * l.B. Mayer sevdiği için aşırı dokunaklı olmayı, MGM şahane bir vals yaptı *
Но Джулия Мэйер оказалась втянутой в разговор...
Ama Julie Meyer kendini bir sohbetin içinde buldu...
Мэйер : Наки - ираландец. Он придет за Массериа.
Nucky'nin İrlandalı adamı, Masseria'nın peşine düştü.
Мэйер
Meyer.
Чарли, Мэйер, спасибо, что пришли
Charlie, Meyer geldiğiniz için sağ olun.
Вы понимаете, правда? Не так ли, Мэйер?
Yine de anladın sen, değil mi Meyer?
Мэйер держит меня в курсе.
Meyer devamlı beni bilgilendiriyor.
( * обыгрывается сходство в звучании слов "мэр" - "Мэйер" )
"Val" i Kilmer'ı ben yaparım.
Да в таком свитере Джон Мэйер снимался для журнала "Детали"!
John Mayer Details'da bu kazağı giymişti.
Офицера Мэйер.
Polis Meyer.
Мэйер!
Meyer!
Вы Нина Мэйер?
Nina Meyer sen misin?
Мэйер?
Meyer?
- Вы Нина Мэйер?
- Nina Meyer sen misin?
Здравствуйте, я офицер Мэйер.
Merhaba, ben polis memuru Meyer.
Там ничего нет, Мэйер.
Orada hiçbir şey yok, Meyer.
Это детектив Мэйер. Ответьте.
Ben dedektif Meyer, cevap verin.
Ты там в порядке, Мэйер?
Orada her şey yolunda mı, Meyer?
Вы работали над этим делом 10 лет назад будучи офицером, так, детектив Мэйер?
10 yıl önce bu davada üniformalı bir polis olarak çalışıyordun değil mi, Dedektif Meyer?
Знаешь, когда я впервые увидела имя Нины в твоём телефоне, я даже не поняла кто это. Мне было 13. Я знала только офицера Мэйер.
Telefonunda Nina'nın adını ilk gördüğümde kim olduğunu bile bilmiyordum 13 yaşındaydım sadece Polis Meyer olarak tanıyordum.
Детектив Мэйер?
Detektif Meyer?
Это была хорошая идея, Мэйер, но у тебя будут и другие идеи, и одна из них будет той, что поможет достать его.
İyi fikirdi Meyer ama bu sefer tutmadı eminim biri bir gün tutacaktır.
Да, он оприходовал больше знаменитостей, чем Джон Мэйер.
Evet, John Mayer'den daha ünlülerini dürtüklemiş.
Я Сюзан Мэйер.
Merhaba.
Если это очередная попытка затащить меня в постель, мисс Мэйер,
Beni yeniden yatağa atmaya çalışıyorsunuz sanırım, Bayan Mayer.
Но когда она увидела плату за обучение ее сына на шее Кэтрин Мэйфейер, она почувствовала, что его обокрали.
Ama oğlunun okul taksitini, Katherine Mayfair'in boynunda görünce ondan bir şey çalınmış gibi hissetti.
Привет, миссис Мэйфейер. Приятно вас видеть.
Selam, Bayan Mayfair.
Сначала, он отвезет Майка Дельфино и Кэтрин Мэйфайер в уединенную хижину
Önce, Mike Delfino ve Katherine Mayfair'i kulübeye yerleştirecekti.
Мэйер тоже мог соврать.
Mayer'da yanılıyor olabilir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]