English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Мэр хэйс

Мэр хэйс translate Turkish

48 parallel translation
Мэр Хэйс. Какой сюрприз.
Başkan Hayes, bu ne sürpriz.
Мэр Хэйс, у Вас есть минутка? Извини.
Başkan Hayes, bir dakikanız var mı?
Мэр Хэйс любитель сладенького.
- Başkan şirinliklere bayılır.
Мэр Хэйс.
Başkan Hayes.
Хотел представиться... Я - мэр Хэйс.
Kendimi tanıtmak istiyorum, ben Başkan Hayes.
Мэр... Мэр Хэйс, у нас нет времени.
Başkan, Başkan Hayes, süremiz doluyor.
Спасибо, мэр Хэйс.
Teşekkürler, Başkan Hayes.
Мэр Хэйс, приближается ваше переизбрание.
Başkan Hayes, yeniden seçilme zamanın yaklaşıyor.
Слышала об этом антиморальном карантине, которым накрыли наш город Зоуи Харт и мэр Хэйс?
Zoe Hart ve Başkan Hayes tarafından, kasabadaki herkesi kapsayan ahlaksızca karantinayı öğrendin mi?
Аннабет, мэр Хэйс определенно запал на тебя.
AnnaBeth, Başkan Hayes senden hoşlanıyor
Мэр Хэйс!
Başkan Hayes.
Мэр Хэйс, привет!
Başkan Hayes, merhaba!
Я не хочу слушать твои мысли, мэр Хэйс.
Demek istediğin şeyi duymak istemiyorum Başkan Hayes.
Привет, мэр Хэйс.
Merhaba, Başkan Hayes.
Эй, мэр Хэйс, может я могу Вам чем-нибудь помочь на празднике первопроходцев?
Başkan Hayes, sizin katılmanız gereken At Arabası Günleri işleriniz yok mu?
Мэр Хэйс и я друзья, но наше место... с кем-то другим.
Başkan Hayes ve ben arkadaşız, ama başkalarına aitiz. Duyduğuma sevindim.
Аннабет, мэр Хэйс определенно запал на тебя.
AnnaBeth, Başkan Hayes senden çok hoşlanıyor.
Мэр Хэйс, всё хорошо?
Başkan Hayes, her şey yolunda mı?
- Мэр Хэйс.
- Başkan Hayes.
О, мэр Хэйс, ты рано.
Başkan Hayes, erkencisiniz.
- Аннабет, мэр Хэйс однозначно увлечен тобой.
Annabeth, Başkan Hayes senden çok hoşlanıyor.
Мэр Хэйс, я не могу должным образом охранять этот город без современных средств борьбы с преступностью.
Başkan Hayes, modern, suç karşıtı bir teknoloji olmadan bu kasabayı gerektiği gibi koruyamam.
Мэр Хэйс, ничего особенного... город будет лежать в руинах, но всенепременно продолжит сплетничать как барышня из публичного дома.
Başkan Hayes, rahatınızı bozmayın, kasabanın sıkıntıda olması hiç önemli değil, yaşlı teyzeler gibi dedikodu yapmaya devam edin.
Мэр Хэйс, я до глубины души оскорблен тем, как меня используют.
Başkan Hayes, bu şekilde kullanılmaktan son derece rahatsızım.
Ты и Мэр Хэйс, вы-вы... Вы встречаетесь?
Sen ve Başkan Hayes, çıkıyor musunuz?
- Мэр Хэйс, я должна поговорить с тобой.
- Başkan Hayes, sizinle konuşmam gerekiyor.
Мэр Хэйс... Ну разве не прекрасный сегодня день?
- Başkan Hayes, ne kadar güzel bir gün değil mi?
Мэр Хэйс, доброе утро!
- Başkan Hayes, iyi sabahlar.
Мэр Хэйс, мы, Совы, с тобой.
- Başkan Hayes biz, Baykuşlar, yanınızdayız.
Мэр Хэйс, ваш город будет стоять первым на указателе.
Başkan Hayes, en üstte sizin isminiz yazacak.
Мэр Хэйс?
Başkan Hayes?
Мэр Хэйс, это честь - приветствовать вас в этом магазине.
Başkan Hayes, sizi dükkanımızda ağırlamak bizim için büyük bir onur.
Для вас, мэр Хэйс, я могу сделать исключение.
Başkan Hayes sizin için bir istisna yapabilirim.
Мэр Хэйс, я совершу набег на ваш бар.
Başkan Hayes, içki dolabınıza baskın yapacağım.
Ты мэр? Левон Хэйс, полузащитник.
Defans oyuncusu Lavon Hayes?
А теперь, как мэр этого города, Левон Хэйс должен обидеться.
Bu şehrin belediye başkanı olarak, Lavon Hayes alındı.
Разве тебе нужно напоминать, что ты Левон Хэйс, звезда футбола, мэр.
Ve hatırlatma gereği duydum, sen Lavon Hayes'sin. Futbol yıldızı, belediye başkanı.
Сегодня мэр Левон Хэйс устраивает скромную коктейльную вечеринку для победителя, его семьи и "Сов".
Başkan Lavon Hayes, bu gece kazananın ailesine ve baykuşlara özel bir kokteyl partisine ev sahipliği yapacak.
И с разницей в 1 голос, на выборах побеждает мэр Левон Хэйс!
Ve bir oy farkla, Lavon Hayes seçimi kazanıyor!
Мэр Левон Хэйс.
Başkan. Lavon Hayes.
Мы начнём с того, как ты, мэр Левон Хэйс, просто едешь по дороге, и ты оказываешься возле странствующей туристки, которая просто хочет пособирать клубнику.
Seninle başlıyoruz. Başkan Lavon Hayes yolda yürürken çilek toplamak için gelmiş ama yolda kalmış bir turistle karşılaşır.
Мэр Левон Хэйс.
Başkan Lavon Hayes.
Ну, я знаю, но в Филлморе есть новый ультрасовременный футбольный стадион, а у нас известный мэр-футболист, Левон Хэйс, что может быть преимуществом... нашу заявку могут передвинуть вперед.
Sizi anlıyorum ama Fillmore'un son teknolojiye sahip stadyumu var ve futbol efsanesi başkanımız Lavon Hayes'i de reklam olarak kullanırsak teklifimiz birden bire ilk sıralara yükselebilir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]