English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Мэридит

Мэридит translate Turkish

48 parallel translation
Мэридит, старший брат Филиппа.
Onun kardeşi Meredith.
Мисс Уильямс ушла с ней, потом Мэридит отлучился, но очень скоро прибежал назад.
Bayan Williams da onunla birlikte gitti. Sonra Meredith dolaşmaya gitti ve çok geçmeden onu yine gördük.
Прозвонил звонок к обеду, за мной пришёл Мэридит.
Sonra yemek çanı çaldı ve Meredith beni almaya geldi.
Я боюсь, Мэридит.
Korkuyorum Meredith.
Фил, это Мэридит, случилось что-то странное.
Phil? Ben Meredith. Çok kötü bir şey oldu.
О, Мэридит.
Meredith.
Помню, как Мэридит читал что-то красивое о Сократе.
Meredith'in Sokrat hakkında güzel bir yazı okuduğunu hatırlıyorum.
Опять помню смутно до момента, когда прибежал, задыхаясь, Мэридит.
Yine her şey bulanık kafamda. Sadece Meredith'in nefes nefese patikadan geldiğini anımsıyorum.
Не проявлял ли Мэридит Блэйк интереса к Вам после суда?
Mahkemeden sonra, Meredith Blake size özel bir ilgi gösterdi mi?
Наверное, Мэридит знал, а Каролина подозревала.
Sanırım Meredith biliyordu. Caroline da kuşkulanıyordu.
Когда Мэридит Блэйк обнаружил пропажу яда он помчался сюда, чтобы обсудить это с братом.
Meredith Blake, zehrin kaybolduğunu anlayınca konuyu kardeşiyle konuşmak için buraya geliyor.
Ослеплённый ярким солнцем после тенистой аллеи Мэридит Блэйк плохо видел своего друга а тот даже не мог сказать, что разбит параличом, который оказался фатальным.
Meredith Blake, patikanın gölgesinden güneşle aydınlanmış bahçeye çıktığında çok iyi göremiyordu. Sadece arkadaşının yavaşça kendisine doğru döndüğünü gördü. Ama o, ölümcül bir felcin pençesinde olduğunu anlatacak durumda değildi.
- Мэридит...
- Meredith...
Обычно я говорю "Мэридит", и ты тут же начинаешь орать.
Genellikle sadece "Meredith" derim ve sonra sen bana bağırırsın.
Мэридит, мне так тяжело.
Oh, tanrım, bu benim için çok zor Meredith.
Мэридит?
Meredith?
Мэридит.
- Meredith.
Мэридит.
- Meredith!
Мэридит, повреждения были слишком обширными.
Meredith, hadi, Çok hasar vardı.
Вы - подруга Мэридит.
Sen Meredith'in arkadaşısın.
Чтобы он не разговаривал с Мэридит.
- Meredith'le konuşmamasını.
Мэридит почти как экспонат.
Meredith teşhir edilen bir şeye döndü...
Эй? Мэридит?
- Mer?
Мэридит, ты впала в ступор?
- Meredith, aklını mı kaçırdın?
Мэридит! Я серьезно!
Meredith, ciddiyim!
Мэридит в больнице, а Джордж поехал пострелять с семьей.
Meredith hastaneye gitti ve george ailesiyle bir şeyler vuruyor.
- Мэридит, здравствуй.
- Meredith. Merhaba.
Но нужна доверенность Мэридит.
Meredith'in onay vermesi gerek.
Скажи, если Мэридит захочет, чтобы я позвонил.
Meredith benimle konuşmak isterse, haber bırak.
Мэридит...
Meredith ile...
Мэридит, погоди, ты правда думала, что тебе это по силам?
Dur biraz Meredith. Gerçekten böyle bir düşüncen var mı?
- Мэридит снизошла до того, что повела ее пообедать. - И что такого?
- Meredith onu öğle yemeğine götürmek için geldi.
Мэридит!
Meredith!
Э, Мэридит, это детективы Райан, Эспозито и детектив Бэкет.
Meredith, bunlar Dedektif Ryan, Esposito, Ve Dedektif Beckett.
- А ты знаешь, что Мэридит сегодня - похитила Алексис из школы?
Meredith'in bugün Alexis'i okuldan kaçırdığını biliyor musun?
Ты подумал, на что будет похоже происходящее, учитывая, что Мэридит вернется в Нью-Йорк,
Meredith'in New York'a taşınmasının Nasıl bir şey olacağını düşündün mü?
Я не должна знать этого, так как ты думал, что это сделала Мэридит.
Ve aslında bunu bilmemem gerektiğini de biliyorum çünkü sen, bunu yapanın Meredith olduğunu düşünüyordun.
Это из-за вчерашней встречи с Мэридит?
Meredith'i dün görmüş olman mı bu konuyu açığa çıkardı?
Это Бэтани, Рэдфорд, Сэлларс, Франклин, Элеанор, Пудинг, Мусташио, Митси, Мэридит,
Bethany, Radford, Cellars, Franklin, Eleanor, Pudding, Mustachio, Mitzi, Meredith, Baxter ve Bernie.
- Мэридит.
- Meredith o zaman.
Мэридит, мы на весь день.
Meredith, biz çıkıyoruz.
Вы можете узнать время, набрав Мэридит 1-2-1-2.
Saatin kaç olduğunu öğrenmek için 7-1-2-1-2'yi tuşlayabilirsiniz.
Ну всё, Мэридит, я пошёл. Дон?
- Pekâlâ, Meredith ben çıkıyorum.
Бедный старина Мэридит, он слишком чувствителен.
Zavallı Merri!
- Мэридит.
- Meredith.
И Мэридит.
Ve meredith'ten.
Мэридит...
- Meredith, bu...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]