English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Мюррей

Мюррей translate Turkish

658 parallel translation
Капитан Мюррей, может, останетесь на ужин?
Kaptan, yemeğe kalır mısınız?
Капитан Мюррей хотел бы проститься с вами, сэр.
Kaptan Murray size hoşça kalın diyor, efendim. İzninizle.
Артур Мюррей научит танцевать румбу, самбу.
Arthur Murray'in 6 saatte rumba, samba yapabilirsiniz derslerinden.
Мюррей уехал.
Murray gitti.
Нет, Мюррей прав.
Hadi. Murray haklı.
- Мюррей, дай нам по сигарете.
Murray, bize bir sigara versene.
- Мюррей, кажется, дождь собирается.
- Yağmur yağacak gibi, Murray. - Olabilir, efendim.
Мы собираемся на день рождения к Кларку Мюррей в субботу.
Cumartesi günü Clark Murray'nin doğumgünü partisine gideceğiz.
Верно, Мюррей?
Öyle değil mi, Murray?
Тони принимает передачу, Мюррей ведёт налево, он упускает мяч.
Tony pası alıyor, Murray soldan ilerliyor, ama kaçırıyor.
Мой кузен Принц Мюррей помог приобрести его.
Kuzenim bayiyi tanıyordu.
Простите за беспокойство, но вам, возможно, будет интересно узнать, что сегодняшнее ограбление в Хаттон Гарден совершил м-р Джордж Томасон, проживающий в Лондоне, на Мюррей Роуд, в Киплинг Мэншнс, квартира 3.
Sizi rahatsız ettigim için üzgünüm fakat bilmek isterseniz bugünkü Hatton Garden soygunu bay George Thomason tarafından yapıldı. 3. düzlükte, Kipling Mansions, Murray Yolu, Londra W9 da yaşıyor.
Вы Джордж Френсис Томасон, проживающий в Лондоне на Мюррей Роуд,
George Francis Thomason Kipling Mansions, Murray Bulvarı,
Вы Ванда Гершвиц, проживающая в Лондоне на Мюррей Роуд в Киплинг Мэншнс?
Wanda Gershwitz, Kipling Mansions, Murray Caddesi, Batı 9 Londra sizmisiniz?
В квартире на Мюррей Роуд.
Murray Caddesindeki evde.
Боже, Мюррей, Боже...
Tanrım, Murray. Tanrım...
Мюррей, помни, что сказал д-р Каплан.
Murray, Dr. Kaplan'ın söylediğini hatırla.
Ах, Мюррей, собор святой Евы-Марии.
Murray, Aziz Eva Marie Katedrali.
Кость не задета, Мюррей.
Taze bir yara, Murray!
Мюррей.
Murray?
Мюррей!
Murray!
Вильгельмина Мюррей.
Wilhelmina Murray.
Ещё 8 : 30 нет, а Мюррей уже пишет.
Saat 8 : 30 bile değil ve Murray mesaj yolluyor.
Мюррей, я многократно просила тебя не называть меня женщиной.
Sana kaç kez bana kadın deme dedim ben?
Мюррей, заткнись.
Murray, kes sesini.
Что делать, Мюррей?
- Ne yapacağım Murray?
Мы проследовали станцию Мюррей примерно 20 минут назад.
20 dakika kadar önce Murray istasyonunu geçtik.
Мюррей, вы подходите к своей проблеме очень саморазрушительным образом.
Murray, sorununla kendini mahvederek başa çıkmaya çalışıyorsun.
Мюррей!
- Murray?
Мюррей Бабич был героем.
Murray Babitch kahraman bir polisti.
Ещё один герой-полицейский Мюррей Бабич по кличке Супермальчик,.. ... не доверявший системе, сгубившей его друга, спрыгнул с моста имени Джорджа Вашингтона.
Başka bir kahraman polis, Süper Çocuk diye bilinen Murray Babitch arkadaşının ölümüne sebep olan sisteme güvenmediği için George Washington Köprüsü'nden atladı.
Это не Мюррей. Это не Мюррей.
Bu Murray değil.
Мюррей, Мюррей.
Murray, Murray.
Правда. Подожди, Мюррей!
Bak Murray.
Мюррей! Эй, Мюррей!
Murray?
Я всегда любил тебя, Мюррей.
Seni her zaman sevdim Murray.
Извини, что так получилось, Мюррей.
Bu şekilde olduğu için üzgünüm Murray.
Нет, плохо, Мюррей.
Evet öyle Murray.
Сейчас живой Мюррей "Супермальчик" Бабич ждёт начала судебного процесса...
Murray "Süper Çocuk" Babitch hayatta ve şu anda hapishanede.
Мюррей!
Murray. Murray!
Мюррей Чилтон умер.
M.Chilton öldü.
Это - доктор Джон Мюррей, ответственный по психам. Здравствуйте.
- Bu Dr. John Murray, bizim saykocumuz.
- Я не позволю орать на себя какому-то... - Доктор Мюррей!
- Bir çaylak yüzünden korkacak değ- -..
Доктор Мюррей, вел ли Пауэлл себя угрожающе в тот момент?
Dr. Murray, Powell hiç tehdit edici davrandı mı... hiçbir zaman?
Со всех их хоккейной кутерьмой и этой сучкой Анной Мюррей
- Hokey laflarıyla - Ve o Anne Murray piçi de.
Я никогда никому этого не говорила. Это была Энн Мюррей и мои друзья не позволяли мне думать, что это классно.
Çünkü Anne Murray'indi ve arkadaşlarım onu beğenmeme izin vermezdi.
Мисс Мюррей - классная штучка.
Bayan Murray seksi sayıIır.
Этой ночью? Капитан Мюррей очень хотел поужинать у меня – не любит есть на корабле.
Kaptan Murray akşam benimle yemek istiyor.
- Мюррей, останови машину.
- Murray, arabayı durdur.
- Мюррей, пригнись.
- Murray, saklan.
Тебе очень нравится Билл Мюррей, верно?
Bill Murray'i gerçekten seviyorsun, değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]