English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Н ] / Награждается

Награждается translate Turkish

21 parallel translation
Медалью награждается капитан Джей Эс... - Маквот. - Маквот.
"Olağanüstü şey karşısında üstün hizmet için..." şey işte...
В этом году саблей награждается кадет сержант Дэмиен Торн.
Bu yıl bunu Damien Thorn haketti.
Выдающуюся медаль за службу... награждается капитал Вирджиль И. Гриссом... который отличился отвагой за пределами чувства долга.
Yüzbaşı Virgil l. Grissom'a... Üstün Hizmet Madalyası verilmiştir.
Награждается лорд-генерал Ферфакс, за доблесть на поле брани.
General Fairfaxe'i bu başarısından dolayı kutluyoruz.
Рядовой Крюгер за оборону Волчьего моста награждается "Железным крестом 2-й степени".
Onbaşı Krüger ve grubu Wolf Köprüsü'nü savundu ve Demir Haç'a layık görüldü.
Ефрейтор Вагнер уничтожил две пулемётные точки противника ; награждается "Железным крестом 2-й степени".
Onbaşı Wagner iki makineli tüfek yatağını havaya uçurdu ve böylece, Demir Haç'a layık görüldü.
Ефрейтор Раух помог парламентёрам пересечь линию огня. Награждается "Железным крестом 2-й степени".
Onbaşı Rauch hatlar arasında mesaj taşıdı ve Demir Haç'a layık görüldü.
Награждается ученица 6 класса Сонг Чхун Хян. Эта ученица показала лучший результат...
En iyi puanı alan bu öğrenci... 6. sınıftan Chun-hyang.
И Грэмми в номинации "Большая Звезда" награждается :
Ve Grammy, Biggest Posse'ye gidiyor...
Медаль Славы за храбрость и выполнение долга перед Родиной. Награждается Д.Л.Хокинс.
KAHRAMANLIK MADALYASI D.L. Hawkins
Ученик, получивший высочайшие оценки в обучении, награждается правом прислуживать в королевских покоях.
Eğitim sırasında en yüksek notları alan çıraklar Kraliyet bölümünde staja verilir.
НОМИНАЦИЯ "САМЫЙ КЛАССНЫЙ ПАПА" НАГРАЖДАЕТСЯ ААРОН ХЭГЕН
Dört Numaralı Hagen Ödülü Dünyanın En İyi Babası : Aaron Hagen
Мой друг Хэррис награждается первый.
İlk olarak dostum Harris.
Добро не награждается.
İyiliğin ödülü olmaz.
Сегодня, Офицер Линдси Монро Мессер награждается за совершение акта исключительного героизма
Bu gün, memur Lindsay Monroe Messer'ı gösterdiği üstün kahramanlıktan dolayı kutluyoruz.
и призом "Тоnу" награждается "Маmma Мiа!", потому что кое-кто пропустил репетицию.
Ve Tony Ödülü Mamma Mia! 'ya gidiyor çünkü biri provalara gelmedi.
То есть, разве идея того, что один человек награждается за весь фильм - не самая большая глупость на свете?
Koca bir filme yapılan tüm övgüleri tek bir kişinin sahiplenmesi sizce de çok saçma değil mi?
Мой отец награждается здесь как гуманист, но, насколько мне известно, гуманисты ценят человеческую жизнь... а он пытался убить родного сына.
Teşekkür ederim. Babam burada yardımsever biri olarak onurlandırılacaktı, ama son duyduğumda, yardımseverlik insanken anlamlıydı... Ve kendi oğlunu öldürmeyi henüz denedi.
"Медалью свободы за доблесть" МАС награждается... Том Круз!
IAS özgürlük ve cesaret madalyası sahibi, Tom Cruise!
" Победитель гранта награждается годом исследовательской работы в Исследовательском центре Премингера.
Kazanan kişi Preminger Araştırma Merkezi'nde bir yıllık araştırma bursuyla ödüllendirilecek.
Ачжикаи награждается крепостью Шоуян.
Baba! Baba!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]