Нееет translate Turkish
224 parallel translation
Нееет!
Hayır!
Нееет! Никогда не бегаю на полный желудок.
Dolu mideyle asla koşmam.
- Нееет!
Hayıııır.
Нееет... я обвиняю тебя в воровстве.
Hayır, seni hırsızlık yapmakla suçluyorum.
- Нееет... Убери это.
- Hayır, çek şunu.
Нееет.
Hayır.
Нееет, токо не вывози стул.
- Herif sandalyeyi beceriyor.
Нееет!
Hayırrrr!
- Нееет! Хватит!
Hayııııııır!
- Нееет!
- Hayır!
-... тебя отбамбузлили! - Нееет!
.. sen bamboozladın!
- Нееет!
- Hayir!
Нееет пчёлки!
Mutlu ol!
"'Нееет, она экологически грязная,'- сказал Гипопо.
"Hayır, organik değil" dedi su aygırı.
НЕЕЕТ!
Hayır!
Нееет, и там его нет!
Orada da yok.
Нееет, это 1973 был должно быть.
Hayır, 1973 olmalı.
Ммм... нееет...
Hayır.
Да неЕЕт же, дубина!
Hayır, seni salak!
У меня были лучшие... - [Мак] НеЕЕт...!
- Her şeyi ben ayarladım ama.
- Нееет!
- Hayır.
Нееет.
Olmaz.
- Нееет...!
- Olamaz!
- О нееет! ...
Oh, hayır!
НЕЕЕТ!
YİNE Mİ!
( Молли ) Нееет!
HAYIR!
Нееет! Ооох!
Olamaz!
Нееет!
Hayıııııııııııııır!
Нееет!
Haayııııır!
А затем внезапно Дуайт встал, он был как "Нееет!"
Ve sonra birden Dwight karşı koydu.
Но нееет!
Ama hayır!
Нееет!
- Hayır!
Не... нееет.
Hayır! Hayır.
Нееет.
Ahbap.
- Нееет. Спасибо.
Ben böyle iyiyim.
Нееет, всё понятно, конечно... Бывает, верно?
Böyle şeyler olur, değil mi?
Нет! НЕЕЕТ!
Hayır!
Нееет! Я сказал, хватит смотреть на меня так!
Bana öyle bakma dedim sana!
Нееет.
Öyle mi?
Нееет!
- Olamaz!
- Нееет.. - Да!
Ciddi mi?
Скройся, страх, я... нееет... мамочка!
Korku içinde titreyin.. ben.. hayııııır.. annee!
Нееет, не на блядей. В наблюдение!
Hayır hayır gey değil.
Нееет!
Hayır.
- Это просто не правильно! - Нееет блин!
- Lanet olsun.
Нееет!
Haayır!
НеЕЕт...
Neden yakınlaşmıyorsun?
Нееет.
Bana tebeşiri getir.
Нееет, вы обманываете.
Hayır, yalan söylüyorsun.
Нееет!
İçeri gir!
Нееет!
Lütfen!