Незачто translate Turkish
33 parallel translation
Незачто.
Lafı bile olmaz.
- Незачто.
- Bir şey değil.
- Незачто... - Спасибо.
- Teşekkürler.
- Незачто.
- Tamam.
Незачто.
Bir şey değil.
- Незачто, дорогая.
- Birşey değil.
- Незачто.
- Birşey değil.
- Незачто,
- Benim için zevkti,
- Незачто.
- Güle güle.
Незачто, Гарри.
Tabii ki, Harry.
Незачто! Удачи Майклl!
Teşekkürler, iyi şanslar Michael.
Незачто.
Tamam.
- Спасибо что приехал из Лос-Анджелеса - Незачто
- Los Angeles'tan kalkıp buraya kadar geldiğin için teşekkür ederim.
Да незачто
Rica ederim.
- Незачто.
- Benim için zevk.
- Незачто.
Bir sey degil.
- Незачто. - Здравствуйте.
Bir şey değil.
Да незачто.
Ne demek.
Спасибо, Жак. Незачто.
Teşekkürler, Jacgues.
Посде этого, мама говорила что нам незачто быть благодарными.
O olaydan sonra da annem şükran duyacağımız herhangi bir şeyimiz olmadığını söyledi.
Хэнк, заткнись Незачто
- Hank... Kapa çeneni. - Bir şey değil.
Спасибо незачто.
Hiç birşey için teşekkürler.
Незачто.
- Rica ederim.
- Незачто.
- Rica ederim.
- Да, незачто.
- Önemli değil.
Незачто.
Rica ederim.
Незачто.
Önemli değil.
Незачто.
Birşey değil.