Нептун translate Turkish
80 parallel translation
Соль для ванн "Нептун".
- Neptün banyo tuzları.
Всего в четырех световых часах от Земли находится планета Нептун и его огромный спутник Тритон.
Dünya'dan 4 isik saati uzaklikta Neptün Gezegeni, ve büyük uydusu Triton.
голубой Нептун и его ледяной спутник Тритон.
Mavi Neptüne ve donmuş uydusu, Triton.
Наполовину скрытая облаками, это родная планета путешественников, которые только сейчас научились бороздить просторы космоса, чтобы изучить вблизи Юпитер, Сатурн, Уран и Нептун - своих братьев и сестер в семье Солнца.
Bir kısmı bulutlarla kaplı gezginlerin yuvası uzay denizine yeni açılanların barınağı Jüpiter, Satürn, Uranüs ve Neptün'ü yakından incelemek amacıyla Güneş Sistemi ailesinden kardeşleri ziyaret ediyorlar.
Мы преодолели Юпитер, три четверти миллиарда километров от Солнца ; Сатурн - 1,5 миллиарда, Уран - 3 миллиарда ; и Нептун - 4,5 миллиарда километров.
Jupiter'e kadar ulaşıp Güneş'e 750 milyon km Saturn'e birbuçuk milyar km, Uranus, üç milyar ve Neptun'e, dörtbuçukmilyar km mesafeye geldik.
Суровый голубой Нептун.
Tüm sadeliğiyle, mavi Neptune.
На чьем влиянье зиждет власть Нептун,
havadaki nem... "söyleyin, kimin nüfuzunda Neptün'ün imparatorluğu ayakta..."
Следующий отрезок через 34 минуты, массив Нептун.
Sonraki aşama 34 dakika sonra Neptün Masifi.
Далеко еще до массива Нептун?
Neptün Masifine ne kadar kaldı?
Нептун?
Neptün?
Меркурий, Нептун и так далее.
Venüs aşkı besliyor.
В Отеле Нептун.
Neptün otelinde.
Знаете, не обязательно лететь на Нептун, чтобы попробовать великолепную нептунианскую еду.
Muhteşem Neptün yemeklerini tatmak için Neptün'e kadar araba sürmek zorunda değilsiniz.
- Значит, это Маленький Нептун?
- Küçük Neptün burası mı?
Сегодня вечером Плутон и Нептун на одной линии с Ураном.
Bu gece Plüton ile Neptün Uranus ile aynı hizada olacaklar.
Я спросил твоего любовничка куда он собрался, и твой любовничек сказал "на Нептун", и что вернется завтра.
Ona nereye gittiğini sorduğumda sevgilin dedi ki, "Neptün'e" ve yarın dönecek.
Семья Кейн приглашает всех студентов и преподавателей Посетить посвящение и почтить память одной из самых любимый студенток школы Нептун-Хай. И другие новости...
Kane ailesi, Neptune Lisesi'nin en sevilen öğrencilerinden biri olan Lilly'nin anma törenine tüm öğrencileri ve eğitmenleri bekliyor.
И еще есть Нептун. С ним всё просто.
Neptune ile de basit bir ilişkimiz var.
Каждый вечер, перед сном, я съедаю батончик "Нептун", а иначе я не могу заснуть.
Her gece yatağa gitmeden yada uyumadan önce bir Neptune çubuğu yemek zorundayım.
"Нептун" еще остался?
Bunun içinde bir Neptune çubuğu var mı?
Это еще один "Нептун"?
Bu diğer Neptune çubuğu mu bar?
Я видела их вместе в Нептун Гранде.
Neptune Grand otelinde ikisini birlikte gördüm.
Я выделил их телефонные звонки друг другу, а также многочисленные заказы, сделанные профессором Лэндри в Нептун Гранде.
Birbirlerini cepten aramışlar, işaretledim. Dr. Landry'nin Neptune Grand'e yaptığı ödemeleri de işaretledim.
В отдаленных краях Солнечной системы, находятся леденые гиганты Уран и Нептун, турбулентные миры.
Güneş sistemimizin uzak köşelerindeki buz devleri ; Uranüs ve Neptün çok zorlu gezegenlerdir.
Восьмую планету Нептун открыли в 1846 году, а астрономы в начале 20 века были уверены, что есть и девятая, на самом краю Солнечной системы.
Sekizinci gezegen Neptün 1846'da keşfedilmişti. Bu yüzyılın sonunda, astronomlar güneş sistemimizin uzak uçlarında dokuzuncu bir gezegen daha olduğundan emindiler.
Некоторые ученые считали, что Плутон слишком мал, и масса его недостаточна, чтобы влиять на газовых соседей-гигантов Уран и Нептун.
Bazı bilimadamları Pluto'nun komşu gezegenleri Neptün ve Uranüs'ün yörüngelerini bu kadar belirgin bir şekilde bozabilecek kadar büyük olmadığını ve yeterli kütlesinin olmadığını söyledi.
Открыли Нептун, и число планет увеличилось с семи до восьми.
Neptün keşfedildi. Gezegen sayısı yedi, sonra sekiz oldu.
Уран и Нептун - огромные газовые планеты, а за ними находился Плутон, не очень вписывающийся в картину.
Uranüs ve Neptün'ün bulunduğu yer olarak bildik. Bunlar devasa gaz ve buz gezegenleriydi. Bunların hemen ötesindeki küçük Pluto büyük resme pek de uymuyordu.
Ученые полагают, что Уран и его небесный сосед Нептун сформировались одинаковым образом.
Bilimadamları Uranüs ve göksel komşusu Neptün'ün aynı şekilde oluştuğunu tahmin ediyorlar.
Уран и Нептун на периферию Солнечной системы, где эти небесные тела превратились в ледяные объекты.
Güneş sisteminin dış uçlarına itilerek oradaki buzlu cisimlerle beslendiler.
Юпитер, Сатурн и Нептун у всех есть источник внутреннего тепла, создающий циркуляцию.
Jupiter, Saturn ve Neptun'de gezegenin derinliklerinden ısı akışı vardır, Bu da hava sirkülasyonunu sağlar.
Поскольку Плутон исключили из клуба планет, теперь Нептун стал нашей самой далекой планетой.
Pluto'nun artık gezegen olmaması sayesinde, NNeptün artık en dış gezegenimiz.
Нептун назван в честь римского бога моря.
Neptün, ismini Roma'nın deniz tanrısından alır.
Нептун находится на расстоянии 4,3 млрд км от Земли.
Neptün, dünyadan 4.31 milyar kilometre uzaktadır.
Нептун вращается намного быстрее Земли, и это быстрое вращение приводит к сильным ветрам.
Neptün de Dünyadan çok daha hızlı döner, Bu hızlı dönüş de çok şiddetli rüzgarların oluşmasına sebep olur. Aslına bakılırsa,
Но Нептун с его ветрами в 30 раз дальше от Солнца, чем Земля, и он получает только 1 / 900 часть солнечной энергии.
Fakat rüzgarlı gezegen Neptün, Güneşe Dünyadan 30 kat daha uzaktır, Ve dünyanın 900'de biri kadar güneş enerjisi alır.
Ученые полагают, что Нептун получает дополнительную энергию изнутри.
Biliamadamlarına göre Neptün, gereken fazladan enerjiyi derinliklerinden alıyor.
Измерения, проведенные Вояджером-2, показали, что Нептун получает из недр энергии в два раза больше, чем от Солнца.
Voyager II'nin ölçümlerine göre Neptün, Güneşten aldığı enerjinin iki katı kadar enerji yayıyor.
Похоже, что Нептун захватил спутники из того материала, который в изобилии имеется в нашей Солнечной системе, за орбитами Нептуна и Плутона.
Neptün muhtemelen bu ayları güneş sisteminde kendisinin ve Pluto'nun yörüngesinin ötesindeki muazzam çoklukta materyallerin arasından yakalıyor.
Рейс на Нептун!
Neptün yolcusu kalmasın!
Я не хочу на Нептун.
Neptün'e gitmek istemiyorum.
Нептун. Нептун.
Neptün.
Был открыт Нептун.
Neptün keşfedildi.
И где находится Нептун?
Ve Neptün'ün konumu neresiydi?
Я буду... Нептун
Adım, Neptün olsun.
Ты будешь Нептун, тогда я буду Космос
Sen Neptün ol, ben de Kosmos olayım.
Нептун...
Neptün...
Ибо Нептун дарует богатства из своего подводного царства :
Neptune'den suyu bol krallıktan hazineler burada.
Нептун и Плутон уже были поглощены, и ученые полагают, что горизонт событий достигнет Земли уже завтра.
Neptün ve Plüton karadelik tarafından emildi bile, ve bilim adamlarına göre olay ufkunun yarından itibaren dünyamıza ulaşacak.
Нептун, самая дальняя планета, находится на расстоянии 30 астрономических единиц от Солнца, отмеряем 30 сантиметров.
Bu da en uzak gezegen, Neptün, 30 astronomik birim yani 30 cm. Devamında Platonun da içinde bulunduğu Kuiper Kuşağı gezegenimsilerine varırız.
- Нептун!
- Neptune. - İstediğin kızlar.