English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Н ] / Нормуль

Нормуль translate Turkish

78 parallel translation
- Нормуль?
- Pekala?
Нормуль?
Tamam mı?
- Нормуль?
İyi misin?
Нормуль.
İyiyim.
- Нормуль?
- Tamam mı?
Нормуль?
İyi misin?
Нормуль?
Tamam mı? .
Нормуль, Шейла?
Tamam, Sheila.
Нормуль, парни?
Pekala beyler?
Все нормуль, да, да.
İyiyim, evet, evet.
Нормуль.
Gayet iyi.
— Нормуль, ещё раз.
- Haydi, bir kez daha.
Нормуль.
Tamam.
Нормуль.
Sorun değil.
Нормуль.
Güzel.
Не потому что мы в нем нуждаемся, ведь у нас есть кавалерия, все нормуль.
Ona ihtiyacımız olduğu için değil ama dizginler elimizde olduğu ve ortada bir mesele olmadığı için.
Но смогу на следующей неделе, нормуль?
Fakat sana bu hafta odeyebilirim tamam mi?
Нормуль.
Önemi yok.
Пару дней, нормуль?
Birkaç gün, tamam mı?
- Нормуль.
Sağ ol.
Пепси? - Да, нормуль. Купишь ему Пепси.
- Ona bir Pepsi getir.
Всё нормуль?
İyi misin?
Да. Всё нормуль.
Evet, iyiyim.
Это нормуль перед миссией?
Cena'dan önce normal mi?
Через час все будет нормуль.
Bir saate düzelirim.
Когда ты слишишь их по громкоговорителю, они обычно используют фамилии, чтобы звучало мажорно. Я никогда не слышал "Нормуль, Джорджи".
O mikrofon zımbırtısında onları konuşurken duyunca genelde soyadlarını falan kullanırlar ve biraz havalı bir sestir.
- Нормуль.
- Güzel.
Нормуль.
Evet.
Нормуль.
İyiyim, ben...
- Все нормуль.
- Her şey yolunda.
Все нормуль.
Her şey yolunda.
Нормуль.
Sorun yok.
- Нормуль.
- Gayet iyi.
Всё будет нормуль.
Her şey yoluna girecek.
Нормуль, Дамблдор хренов.
Tebrikler Dumble-Dork.
У нас все нормуль?
İyi miyiz?
Да, все нормуль, старик.
Tabii iyiyiz, dostum.
Вера, всё нормуль.
Faith, sorun yok.
- Нормуль.
- iyi.
"О, да все нормуль"
"Oh, bu... fena değil" dedim.
Да все нормуль.
Güzel.
Эй, всё нормуль, Вин?
Kendine dikkat ediyor musun, Vince?
Не, нормуль.
Hayır! Sorun değil.
Нормуль?
- İyi misin?
Крендель ведёт меня к себе, достойно отпяливает меня, всё нормуль.
Bir adam beni evine götürdü. Beni becermeye başladı. Ama sonra kız arkadaşı girdi içeri
— Ну, ты как сама? — Нормуль.
Herşey iyi mi?
Да не, всё нормуль.
Hayır, ben bineceğim.
- Я нормуль нормуль...
Chuck. Hey. Evet...
Всё нормуль.
- Sorun yok.
Всё нормуль.
Hazırım artık.
Нормуль.
İyiyiz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]