О ' мэйли translate Turkish
93 parallel translation
Надо перестать мечтать о Ли Мэйджорсе.
Lee Majors'la ilgili fantazi kurmaya son vermeliyim.
Кэтлин О'Мэйли, судья.
- Evet. - Ketlin O'Malley.
О'Мэйли, достань мне результаты анализов
O'malley, bana laboratuvar sonuçlarını getir.
О'Мэйли и Карев, надуйте 500 серебряных и белых шариков, и сотню черных.
O'malley ve karev, gümüş ve beyaz 500 balon alın, 100 tane de siyah.
О'Мэйли упоминал.
O'malley bundan bahsetti.
О'Мэйли, приглядывай за ней.
İşe dönelim. O'malley gözünü ondan ayırma.
Прекрасная работа сегодня, О'Мэйли.
Hayırlı işler, O'malley.
- Доктор О'Мэйли?
- Dr.O'malley?
Знаешь, есть моменты, О'Мэйли, когда внезапно, в долю секунды, твоя жизнь меняется навсегда... Пока ты этого не знаешь, ты где-то в другом месте.
Biliyorsun, bazı anlar varki, O'malley, Herşeyin aniden yarım saniyede olduğu yerde, hayatın sonsuza kadar değişir. Sen bunu bilmeden önce, daha başka bir yerdeydin.
О'Мэйли, перенеси ее операцию на завтра и пусть ее посмотрит психолог.
O'malley, ameliyatı yarına alın ve psikolojik danışmanlık ayarlayın ona.
Хирурги не говорят "Эм", О'Мэйли.
Cerrahlar "Iıı," demez O'Malley.
О'Мэйли, Янг, подготовьте своих пациентов к операциям.
O'malley, Yang, hastanızı ameliyat için hazırlayın.
О'Мэйли, что я имею в виду под этим?
O'malley, bununla neyi kastediyorum?
Так, ты и О'Мэйли, а?
Yani sen ve O'malley, ha?
О'Мэйли, доктор Торрес запросила сегодня тебя в ортопедию.
O'malley, Dr. Torres bugün seni ortopedi'de görmek istedi.
Это - доктор О'Мэйли.
Bu Dr. O'malley.
Доктор О'Мэйли возьмет у тебя анализы.
Dr. O'malley senin labaratuar suçlarınla ilgilenecek.
- О, О'Мэйли, как ты? - Хорошо.
- Oh, O'malley, nasılsın?
Эй, О'Мэйли...
Hey, O'malley.
Эй, Эй. Др. О'Мэйли, Можете, эм, можете сказать что там происходит?
Hey, Dr O'malley, bana orada ne olduğunu söyleyebilir misin?
Сейчас я не хочу тебя пугать или заставлять нервничать, О'Мэйли, потому что ты вроде кажешься хорошим человеком, но у меня около 120 секунд, чтобы вынуть ребенка из матки № 1 пока ты держишь матку № 2,
Seni korkutmak ya da sinirlendirmek istemiyorum O'malley, çünkü hoş bir insana benziyorsun. Ama önümüzdeki 120 saniyede birinci rahimdeki bebeği dışarı çıkarmalıyım, senin ikinci rahimdeki bebeği kontrol altında tutman gerekiyor, ve ufak bir hıçkırıkta bile, rahim duvarını yırtabilirsin ve bebek ölür.
Я серьезно, О'Мэйли.
Hadi O'malley.
Говори, О'Мэйли.
- Konuş O'malley.
У меня все еще есть кое-какие секреты, О'Мэйли.
Hala bazı sırlarım var O'malley.
Что мне теперь делать, О'Мэйли?
Şimdi ne yapacağım O'malley?
О'Мэйли, подними ее ноги.
O'malley, stirrups pozisyonun getir onu.
О'Мэйли!
O'malley!
Некоторые вещи, О'Мэйли, некоторые вещи не стоит произносить вслух
Bazı şeyler, O'malley, bazı şeylerin söylenmemesi gerekir.
Я Джордж О'Мэйли
Ben George O'malley.
Привет, Джордж О'Мэйли - друг Берка, человек Берка.
Merhaba, George O'malley, Burke'un arkadaşı, Burke'un adamı.
Джордж О'Мэйли - друг Берка, человек Берка - остается в браке из чувства долга?
George O'malley, Burke'un arkadaşı, Burke'un adamı, bir evliliğe zorunluluktan mı katlanıyor?
У вас есть хорошие новости, доктор О'Мэйли?
Hiç iyi haberin var mı doktor O'malley?
Джордж О'Мэйли
- George O'Malley.
Ты знаешь, что О'Мэйли запудрил этим болванам мозги?
O'Malley'in şu moronları şaşırttığını biliyor musun?
Ты найдешь это в книгах, О'Мэйли.
Kitaplarda bulamazsın O'Malley.
Ты говоришь, что мы слишком стары для того, чтобы учиться новым методам, О'Мэйли?
Yeni yöntemler öğrenmek için çok yaşlı olduğumuzu mu söylüyorsun?
Возраст - всего лишь число, О'Мэйли.
- Yaş sadece önemsiz sayılardır, O'Malley.
- О, Мэйли, приведи доктора Шепарда
- O'Malley, Dr. Shepherd'ı getir. - Emredersiniz efendim.
Ты переспала с О'Мэйли?
O'malley'le mi yattın?
О'Мэйли
O'malley. *
Так на кого поставил, О'Мэйли?
Kime yatırıyorsun paranı O'malley?
- О'Мэйли, твои анализы!
- O'malley laboratuar sonuçların.
Ты и О'Мэйли?
Sen ve O'malley?
А потом О'Мэйли?
Ve sonra O'malley mi?
Привет, я доктор О'Мэйли.
Merhaba, ben Dr. O'Malley.
Доктор О'Мэйли отведет Вас посмотреть на дочь, если хотите.
Dr. O'Malley sizi kızınızın yanına götürebilir, eğer isterseniz.
Я не твоя мать, О'Мэйли.
Ben senin annen değilim O'Malley.
О'Мэйли.
O'Malley.
Я накладываю стежки все время О Мэйли.
Her zaman böyle dikiş atarım O'Malley.
- О Мэйли и Стивенс расстались. |
- O'Malley'le Stevens'ın işi bitmiş.
14-й участок, сержант О'Мэйли.
14. bölge, Çavuş O'Malley.
о ' кей 393
о ' нил 71
о ' брайан 30
о ' нилл 102
о ' хара 100
о ' коннор 30
о ' брайен 106
о ' мэлли 126
о ' коннер 19
о ' коннелл 34
о ' нил 71
о ' брайан 30
о ' нилл 102
о ' хара 100
о ' коннор 30
о ' брайен 106
о ' мэлли 126
о ' коннер 19
о ' коннелл 34