English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ О ] / Одиннадцать

Одиннадцать translate Turkish

790 parallel translation
Одиннадцать часов.
Saat onbir.
Энджи, я дам тебе за него одиннадцать центов.
- Hey, Angel. - Ne var?
Рост - пять футов одиннадцать дюймов.
Evet, adamın hakkında her şeyi biliyor.
Почти... одиннадцать.
On bir buçuk olmuş.
Однако, если вы придете завтра в одиннадцать, я с превеликим удовольствием совершу этот обряд.
Ama sabah 11 de gelirseniz, memnuniyetle seremoniyi yaparım. O kadar az vaktimiz var ki!
Вам это не повредит. Итак, жду вас завтра в одиннадцать.
O hâlde yarın saat 11 de buluşuyoruz.
- Да, мадам. Репетиция завтра в одиннадцать.
Yarınki prova saat 11 de.
Одиннадцать детей.
11 çocuk.
Хуже. Он в отчаянии. И ровно без четверти одиннадцать он всерьез решит отказаться от высшего Божьего дара.
Dünya saatiyle 10.45'te bu adam Tanrı'nın verdiği en büyük hediyeyi sokağa atacak.
Возьмите этот вызов на завтра, на одиннадцать часов.
Kimseyi rahatsız etmemek için ayakta durdu. Çok iyi bir insan. Fernand'a hiç benzemiyor.
Однако шофер такси в одиннадцать вечера вез молоденькую блондинку, которую высадил на улице Бурдонэ.
- Evet. Ne vardı? - Antoine, ben çıktım.
Должно быть одиннадцать тридцать.
On bir buçuk olmalı.
Мой отец обычно выпивал по бокалу каждое утро в одиннадцать.
Babam her sabah saat 11'de bir kadeh içerdi.
А насчет комедиантов... я одиннадцать лет играла первые роли, и ты знаешь это.
Beşinci sınıflık meselesine gelince.. .. 11 yıl boyunca ilk yarıyı kapadım, bunu biliyorsun.
22 июня, одиннадцать вечера,
" Haziran 22, 23 : 00.
Было одиннадцать и у меня стало сводить живот.
Saat 11 olmuştu ve midem bulanıyordu.
- Сколько времени? - Одиннадцать часов.
- Saat kaç?
Наверху. Как я писала, он одиннадцать дней не выходит.
Size yazdığım gibi, 11 günden beri odasından dışarı çıkmadı.
Одиннадцать недель и четыре дня я не ходил к портному.
Terzimi gördüğümden beri 11 hafta dört gün oldu.
- В котором часу? - В одиннадцать.
- On bir.
Где вы были в одиннадцать часов вечера?
Saat 11'de neredeydiniz, peder?
Мадам Грандфор рассталась с отцом Логаном в одиннадцать, за тридцать минут многое можно сделать.
Madam Grandfort, Peder Logan'dan 11'de ayrıldığını söyledi. 30 dakikada çok şey yapılabilir.
Вы с отцом Логаном расстались в одиннадцать, теперь установлено, что Вилетт был убит в половине двенадцатого.
Peder Logan'dan 11 : 00'de ayrıldım dedin. Villette'in 11 : 30'da öldürüldüğünü bulmuşlar.
Вы с мадам Грандфор расстались в ночь убийства в одиннадцать часов.
Madam Grandfort'tan cinayet gecesi saat 11 : 00'de ayrıldınız.
Значит, вы бы могли пойти к Вилетту и оказаться там, в одиннадцать тридцать, в час, когда было совершено убийство?
Villette'in evine gitmeniz mümkündü. Öldürüldüğü saatte, 11 : 30'da orada olmanız mümkündü. Evet, mümkündü.
Вы говорите, что вернулись в одиннадцать пятнадцать и, что вы потом делали?
11 : 15'te vardığınızı söylüyorsunuz. - Sonra ne yaptınız?
Он утверждает, что это было в одиннадцать сорок пять или даже позже.
O sırada saatin 11 : 45 ya da daha geç olduğunu söyledi.
Возможно, это действительно было в одиннадцать сорок пять, остальное неправда.
11 : 45 olabilir. Gerisi doğru değil.
Могло быть одиннадцать сорок пять, остальное неправда.
11 : 45 olabilir. Gerisi doğru değil.
Разумеется, вы отказываетесь отвечать, потому что вы вернулись в приход не в одиннадцать пятнадцать, а в одиннадцать сорок пять или даже позже.
Elbette yanıt vermiyorsunuz..... çünkü konuta 11 : 15'te dönmediniz. 11 : 45'ten önce dönmediniz.
В одиннадцать мы должны быть на станции.
Saat 11.00'de otobüs terminalinde olmalıyız.
Одиннадцать.
On iki.
Я оставил на кассе за тебя аванс, одиннадцать тысяч.
Buradan 11,000 alacağın var.
Ровно без трех минут одиннадцать вы войдете в квартиру через подъезд.
11'e tam 3 dakika kala sokak kapısından içeri gireceksin.
Ровно в одиннадцать я пойду в холл отеля звонить, якобы моему шефу.
Saat tam 11'de oteldeki telefona gidip patronumu arayacağım.
- В одиннадцать?
- Saat 11 nasıl?
На моих одиннадцать ноль семь.
- Evet. 11'i 7 dakika geçiyor.
А на моих одиннадцать ноль две.
- Benimki 11'i bir iki dakika geçiyor.
Было одиннадцать ноль три.
Evet, 11'i üç dakika geçiyordu.
Итак, в одиннадцать ноль три вы пошли звонить своему шефу.
Saat 11'i üç dakika geçe arkadaşlarınızdan ayrılıp patronunuzu aradınız.
Минус одиннадцать центов. Я только что выехал из дома.
Şimdi çıkıyorum.
Почему ты написал одиннадцать?
Neden 11 yazdın?
В одиннадцать сорок Ники выехал с фермы.
Aynı sabah 11 : 40'da Niki çiftliğinden ayrıldı.
Раз десять или одиннадцать. Это были увлечения.
- Sen aşık olmayı düşünmüyor musun?
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь... восемь, девять, десять, одиннадцать.
Bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi sekiz, dokuz, on, on bir.
Итак, одиннадцать "за".
On bir kişi suçlu diyor.
В одиннадцать.
11'de.
В одиннадцать.
Şunu 11 gibi yap.
- Одиннадцать!
- On bir. - On bir!
Примерно в одиннадцать пятнадцать.
11 : 15 gibi.
Еще так рано, Пьер. Уже одиннадцать. Совсем рано.
- Sabah daha çok erken Pierre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]