Оливер квин translate Turkish
101 parallel translation
Оливер Квин?
Oliver Queen.
Его зовут Оливер Квин.
Adı Oliver Queen.
Оливер Квин сегодня не умрёт.
Oliver Queen bugün ölmeyecek.
Ты Оливер Квин, знаменитый добрый самаритЯнин.
Sen Oliver Queen'sin, dünyaca ünlü yardımsever.
Итак, Оливер Квин - и есть зеленая стрела.
Demek Oliver Queen geceleri Green Arrow.
Оливер Квин - "Зеленая стрела".
Oliver Queen, Green Arrow.
Меня зовут Оливер Квин.
Adım ; Oliver Queen.
- Оливер Квин, верно?
Ben Oliver Queen'im doğru mu?
Ночной клуб будет маскировать мою базу внизу, и обеспечивать алиби в том, где Оливер Квин проводит ночи.
Gece kulübü karargahımı örtbas edecek ve Oliver Queen'in geceleri ortadan kaybolmalarına mazeret olacak.
Оливер Квин.
Oliver Queen.
Это мой клиент, Оливер Квин.
Şuradaki müşterim ; Oliver Queen.
Привет. Я - Оливер Квин.
Selam, Oliver Queen.
Меня зовут Оливер Квин.
Benim adım Oliver Queen.
Оливер Квин, вы под арестом по подозрению в препятствии правосудию, нападении при отягчающих обстоятельствах, незаконном проникновении
Oliver Queen, adaletin engellediğin için ağır cezayı gerektiren müessir fiil işlediğin için, izinsiz girdiğin için...
В приглашении сказано : "Приходите пока Оливер Квин не освободился"
Hatta davettte "Oliver Queen mahvolmadan önce gelin". yazar.
Твое имя, Оливер Квин?
- Adın Oliver Queen mi?
- Ты Оливер Квин?
- Adın Oliver Queen mi? - Evet.
Меня зовут Оливер Квин.
Benim adım ; Oliver Queen.
Оливер Квин жив.
Oliver Queen yaşıyor.
Меня зовут Оливер Квин. 5 лет я был заточён на острове с одной лишь целью – выжить.
Beş yıl boyunca, tek bir amaçla bir adada mahsur kaldım, o da hayatta kalmaktı.
Ну, Оливер Квин... Возможно, в тебе все-таки есть воин.
Oliver Queen belki de her şeye rağmen içinde bir savaşçı vardır.
Меня зовут Оливер Квин.
Adım Oliver Queen.
Оливер Квин, не так ли?
Oliver Queen, değil mi?
Я не могу ничего исправить, как Оливер Квин, а теперь не могу ничего исправить, как Линчеватель.
Oliver Queen olarak işleri yoluna koyamıyorum şimdi de Kanunsuz olarak işleri yoluna koyamıyorum.
Мне повезло, что Оливер Квин славится своими опозданиями.
Ben sadece geç kalmasıyla meşhur şanslı Oliver Queen'im.
Я не знаю где Оливер Квин.
Oliver Queen'in nerede olduğunu bilmiyorum.
И сегодня, очевидно, этот человек не Оливер Квин.
Ve bu gece acı bir şekilde ortaya çıktı ki o kişi Oliver Queen değil.
То, что Оливер Квин не показался на своём благотворительном вечере никого не удивит.
Oliver Queen'in kendi düzenlediği bağış gecesine katılamaması kimseyi şaşırtmadı.
Оливер Квин - не друг жителям этого города.
Oliver Queen bu şehrin insanlarının dostu değil.
Оливер Квин?
Oliver Queen? Ha!
Оливер Квин - днём миллиардер, а ночью спасает город.
Yani Oliver Queen. Gündüzleyin milyarder geceleyinse şehri kurtarıyor.
Но обещаю не опаздывать, если ты вдруг решишь, что Оливер Квин тебе не подходит ; если ты решишь, что хочешь встречаться с с кем-то ещё... Ты должна знать, что этот парень будет вовремя.
Ama bir daha geç kalmamak adına eğer Oliver Queen'in senin için uygun kişi olmadığına karar verirsen eğer başka biriyle çıkmak istediğin kararına varırsan o adamın zamanında geleceğini bilmen gerekir.
Для них я – Оливер Квин.
Onlar için Oliver Queen'im.
Я знал, что Стрела это Оливер Квин.
Arrow'un Oliver Queen olduğunu biliyordum.
Оливер Квин мёртв.
Oliver Queen öldü.
Оливер Квин не может.
- Oliver Queen yenemez.
Джон Диггл, Фелисити Смоук и Оливер Квин.
John Diggle, Felicity Smoak ve Oliver Queen.
Оливер Квин.
- Oliver Queen.
Оливер Квин – Кёртис Холт.
Oliver Queen, Curtis Holt.
Мне казалось, я видел всё. Но Оливер Квин, который ревнует...
Her şeyi gördüğümü sanmıştım, ama bir de Oliver Queen'i kıskançken gördüm.
Я знаю, о ком Оливер Квин печётся больше всех в этом мире.
Oliver Queen'in dünyada herkesten çok kime değer verdiğini biliyorum.
Я знаю, о ком Оливер Квин беспокоится больше всего.
Oliver Queen'in herkesten çok değer verdiği kişiyi biliyorum.
Оливер Квин?
Oliver Queen?
Не Оливер Квин.
Oliver Queen değil.
Оливер Квин жив.
- Oliver Queen hayatta.
Я Оливер Квин.
Oliver Queen.
Оливер Квин?
Oliver Queen mi?
Оливер Квин жив.
Oliver Queen hayatta.
- Оливер Квин.
- Oliver Queen.
Так Оливер Квин с нами?
Tek yapmamız gereken onları Ferris Havaalanı'na götürmek.
Стрелы не такая, какой я её помню, и Оливер Квин совсем другой.
Sen de eski Oliver Queen değilsin.