English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ О ] / Она может быть где угодно

Она может быть где угодно translate Turkish

77 parallel translation
Она может быть где угодно.
Şunu anla, her yerde olabilir.
- Она может быть где угодно
- Herhangi bir yerde olabilir.
Если Дикенса ждал самолет, она может быть где угодно.
Deakins'de bir uçak varsa, her yerde olabilir.
Она может быть где угодно. Нет, дорогая.
- Allah bilir nerededir şimdi.
Она может быть где угодно.
- Heryerde olabilir.
Я не разговаривал с тобой почти год, а ты звонишь, чтобы спросить о старой книге? Знаешь, она может быть где угодно.
tamam. seninle bir yıldan fazladır konuşmuyoruz, ve sen beni bir kitap sormak için mi aradın?
Она может быть где угодно.
- Her yerde olabilir.
Боже мой, она может быть где угодно.
Tanrım, Heryerde olabilir.
Она может быть где угодно.
- Nasıl? Her yerde olabilir.
Она может быть где угодно, уже прошло несколько дней.
Herhangi bir yerde olabilir.
Как ты ее найдешь? Она может быть где угодно.
Onu nasıl bulacaksın?
Учитывая ее психическое состояние, она может быть где угодно.
Aklî durumunu göz önüne alırsak her yerde olabilir.
- Она может быть где угодно.
- Her yerde olabilir.
Она может быть где угодно.
Nikita her yerde olabilir.
Она может быть где угодно.
Kız, her yerde olabilir.
Сейчас она может быть где угодно.
Heryere gitmiş olabilir.
- Сейчас она может быть где угодно. - Что верно, то верно.
- Herhangi bir yere gitmiş olabilir.
Так что она может быть где угодно.
Yani, şu an her yerde olabilir.
Она может быть где угодно в настоящее время.
Şimdiye her yerde olabilir.
И сейчас, когда прошло несколько часов она может быть где угодно в мире.
ve bir kaç saat geçti şimdi dünyanın herhangi bir yerinde olabilir.
Морган, она может быть где угодно.
- Morgan, her yerde olabilir.
Отлично. Она может быть где угодно.
Herhangi bir yerde olabilir.
Она может быть где угодно и рассказывать что угодно кому угодно.
Şu anki haliyle herhangi bir yerde herhangi birisine her şeyi anlatıyor olabilir.
- Она может быть где угодно.
- Her yerde olabilir. - Gölde mi?
Сейчас она может быть где угодно.
Her yerde olabilir.
Сейчас она может быть где угодно, в этом городе или нет.
O, şimdi her yerde olabilir bu şehirde ya da değil.
Она может быть где угодно.
Kilometrelerce nehir vardır.
Она может быть где угодно в городе в данный момент.
Şu ana kadar şehrin herhangi bir yerinde olabilir.
Она может быть где угодно.
Heryerde olabilir.
Страница пропала, она может быть где угодно.
Sayfa gitmiş. Her yerde olabilir.
Сэр, в настоящее время, она может быть где угодно.
Efendim, şu an her yerde olabilir.
С её деньгами, она может быть где угодно.
O kadar parayla, her yere gidebilir.
Она может быть где угодно.
- Herhangi bir yerde olabilir.
Мама, мы не найдём её, она может быть где угодно.
Onu bulamayacağız anne. Şimdiye her bir yere gitmiş olabilir.
Она может быть где угодно во времени.
Tarihte herhangi bir yerde olabilir.
Она может быть где угодно.
Hiçbir yere gitmedi.
Она может быть где угодно готовая посетить еще одну ничего не подозревающую семью.
Şu anda her yerde olabilir.
- Нет, она не может быть где угодно.
- Hayır, herhangi bir yerde olamaz.
Она может быть где угодно.
Her yerde olabilir.
Она теперь может быть где угодно.
Her yerde olabilir.
То есть она может быть заложена где угодно.
Bu da demek oluyor ki, bomba bir kamyonun altında olabilir.
Она может быть где угодно.
Bakın, okul gerçekten büyük.
Она может быть где угодно
Kim bilir, nerededir.
Она может быть где угодно.
Chloe her yerde olabilir.
А он может быть где угодно. Нет, подожди, Лина сказала, что когда она поставила гриффона, он повернулся.
Leena dedi ki Griffin'i yere koyunca kendiliğinden dönmüş.
Она может быть где угодно.
Herhangi bir yerde olabilir.
Она может быть, где угодно.
Her yerde olabilir.
- Она может быть где угодно.
- Her yerde olabilir. - Hayır, değil.
Что является сдерживающим фактором для плохих парней, то что она скромная и может быть где угодно... в вестибюлях зданий, на вокзалах, на въездных воротах по всей стране.
Kötü adamlar için caydırıcı olmasının sebebi dikkat çekmiyor olması ve her yerde bulunabilmesi : Bina lobilerinde tren istasyonlarında, sınır girişlerinde.
Если она у моих людей, то может быть где угодно.
Eğer bizimkilerin elindeyse şu an herhangi bir yerde olabilir.
Нью-Йорк такой огромный город, Она может быть уже где угодно к этому времени.
New York'un merkezi bir yer olduğunu düşünürsek şimdiye Louise herhangi bir yerde olabilir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]