English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ О ] / Онемение

Онемение translate Turkish

92 parallel translation
В первый было любопытно, на второй возникло общее онемение... а на третий я схожу с ума.
Bir ay ilginçti. iki ayda uyuştuğumu hissettim. Üç ayda aklımı kaçırmak üzereyim.
Онемение и щекочущее ощущение, но потом я понял, что у меня нога затекла.
Uyuşmuş bi sızı. Ama... Sonra farkettim ki ayağımın sıkışmış.
Это нейтрализует кислоту и онемение от боли.
Bu asidi nötrler ve acıyı uyuşturur.
Мы провели обследование и выявили онемение и пониженную чувствительность левого полушария мозга А также проблемы с лобной долей.
Beyin tomografisinde sol tarafta zayıflık ve duyarsızlık ön lobda da sorunlar görüldü.
И что же было дальше? А когда онемение достигло сердца, Сократ нас покинул.
Uyuşukluk kalbine ulaştığında, Sokrat ölmüş olacaktı. "
Спустя 40 минут он почувствовал онемение в теле.
Yaklaşık kırk dakika sonra. Bacaklarının tutulup, ağrıdığından yakındı.
Когда онемение достигло сердца, Сократ нас покинул.
Uyuşukluk kalbine ulaştığında, Sokrat ölmüş olacaktı. "
Когда онемение достигло сердца, Сократ нас покинул.
"Kalbine ulaştığında Sokrat'ın ölmüş olacağını söyledi."
Он мог вызвать онемение, дисфункцию анального сфинктера.
Bu uyuşma, kabızlığa neden olur.
Сначала локализированное онемение, затем чувствительность к свету, дезориентация, паранойя, недействительность успокоительных, а затем гидрофобия.
Önce lokal uyuşma, arkasından ışığa karşı aşırı hassasiyet, nerede olduğunu unutma, paranoya, sakinleştiricilere karşı bağışıklık ve hidrofobi,..
Да. Онемение в ногах и руках, запор...
Ayaklarımda ve ellerimde uyuşma, kabızlık- -
"Мое сердце болит, и сонный онемение боли мое чувство, " как точно я цикуту выпил, "или пустеет какой-нибудь унылый опиатного в канализацию."
"Kalbim sızlar, ve içimdeki uyuşma hislerimi zedeler,... sanki zehir içmiş gibiyim,... ya da sıkıcı boşluk yaralarımı uyuşturuyor."
У него жар, потоотделение, онемение губ и пальцев, перепады настроения
Ateşi var. Terliyor, dudakları karıncalanıyor, parmaklar, iğneler, koordinasyonu sağlayamıyor.
Онемение половины тела?
Daha önce hiç bir tarafınızda uyuşukluk hissetiniz mi?
Перед аварией, ты почувствовал какое-то онемение или покалывание в пальцах?
Kazadan önce parmaklarında zayıflık ya da uyuşukluk hissettin mi?
Но, возможно, я это пережду. - Посмотреть, может это онемение спадет. - Да.
Ama belki, geçmesini bekleyebilirim, hissizlik azalabilir.
Мы не можем снять онемение руки, потому что нам нужно, чтобы он двигал пальцами. Ему будет очень больно.
Kolunu uyuşturamayız, çünkü parmaklarını hareket ettirmesi gerek, çok acı çekecek.
Вы начнете чувствовать онемение через десять минут, после того как я введу лидокаин, хорошо?
Lidocaine'i enjekte ettikten sonra, 10 dakika kadar uyuşukluk hissedeceksin, tamam mı?
По тому же принципу красный лук может облегчить слезотечение из глаз, а яд змеи - онемение.
Aynı düşünceden yola çıkarsak, kırmızı soğan gözlerin yaşarmasını, ve yılan zehiri de felci önler demektir.
Как можно связать боли в животе, онемение конечностей и спазм гортани?
Karın ağrısını ve ekstremitelerdeki uyuşukluğu solunum yetmezliğine nasıl bağlayabiliriz?
Легкие, живот, онемение. Нет, не в деньгах.
Akciğer, karın, uyuşukluk.
"Онемение с левой стороны"
403 numara, sağ tarafta uyuşukluk.
Онемение ноги - это симптом чего угодно.
Ayakta hissizliğin çok geniş bir tanı listesi var.
А дырявый обогреватель мог снизить зрение и вызвать онемение ноги?
Sızıntı yapan ısıtıcı görme bozukluğu ve hissizliğe sebep olur mu?
Системные проявления крайней формы гипертериОза : онемение, потеря зрения и остановка сердца.
Aşırı hipertiroidizm ; hissizlik, görme kaybı ve kalp krizi dahil sistematik problemler yaratıyor olabilir.
Но не онемение ноги.
Ama his kaybını değil.
ЛистЕрия могла вызвать энцЕфаломиелИт, который дал онемение...
Listeria, ensefalomiyelite sebep olduysa o da his kaybına sebep olmuştur.
Онемение левой ступни поднимается по ноге.
Sol ayağındaki uyuşukluk bacağa doğru çıkmaya başladı.
Восходящее онемение значит, что у неё отказывают нервы.
Artan uyuşukluk, sinirlerinin ölmeye başladığı anlamına gelir.
Объясняет онемение бедра.
Kalçasındaki his kaybını açıklıyor.
Вот крем, вызывающий онемение.
Hissi azaltan krem var. İyi bir kremdir.
Так, это вызовет онемение в области первого надреза.
Pekala, bu ilk kesilen bölgeyi uyuşturacak.
Чувствуется онемение.
Biraz hissiz ve karıncalanıyor.
Объясняет боль в груди и онемение.
Göğüs ağrısını ve hissizliği açıklıyor.
Ага, или чувствовал ли он онемение в желчном пузыре?
Evet, ya da safra kesesinin uyuşmuş olmasının? Deneyin, görün.
Недостаток витамина B12? Даёт анемию и онемение.
B-12 vitamini yetmezliği?
Через несколько минут ты почувствуешь онемение выше талии.
Birkaç dakika içinde, belinden başlayarak uyuşmuş hissedeceksin.
Ну, я... Я чувствую онемение выше талии.
Belimden yukarısının uyuştuğunu hissediyorum.
Если бы Вы подумали, не знаю, поговорили с пациенткой, Вы бы узнали, что кроме боли в животе, у нее слабость, учащенной сердцебиение, онемение, изменения кожи, и периодически ее моча темнеет.
Sonra, biraz daha ilgilenseydiniz yani ne bileyim, hastanızla konuşsaydınız kendisinde karın ağrısı ile birlikte, aynı zamanda halsizlik, çarpıntı, uyuşma ve deri değişimi olduğunu fark ederdiniz.
- У вас есть боли в груди или онемение рук или пальцев?
- Göğsünüzde hiç ağrı var mı? Kolunuzda ya da parmaklarınızda hissizlik var mı?
Онемение или слабость там не чувствуете?
Uyuşma veya zayıflama var mı?
Откуда началось онемение?
Uyuşma hissi neresinde başlamış?
Онемение было вызвано параличем мышц.
Uyuşma hissinin kaynağı, felç olan kaslarıymış.
Онемение началось с его рук, там то я и увидел следы иньекции.
Uyuşma hissi ellerinde başlamış. Bu yüzden iğne izi için ellerine baktım.
Могли бы вы описать свои ощущения как своего рода онемение?
Şu anki durumunu bir hissizlik hâli olarak nitelendirir miydin?
Возрастает онемение рта, становится трудно говорить.
Ağızdaki uyuşukluk gitgide artıyor. Konuşmam zorlaşıyor.
Онемение распространяется.
Uyuşmalar artıyor.
Это похоже на онемение.
- Lütfen. Sanki böyle hissizmiş gibi.
Так что вызвало кровотечение, проблемы с почками, и одностороннее онемение?
Peki kanamaya, böbrek sorunlarına ve tek taraflı his kaybına ne neden olur?
Свертывание может многое объяснить включая онемение.
Pıhtı duyu kaybı dahil her şeyi açıklıyor.
Локализированное онемение?
- Lokal uyuşma mı? - Evet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]