Ооооо translate Turkish
23 parallel translation
Тут сказано "Ооооо".
"Ooooo." diyor.
Ооооо, йеееес!
Aaaah... eveeet!
Ооооо, по-моему, это так очаровательно, что он пригласил тебя!
Aavv.. Bence senden istediği şey çok şirin.
Ооооо, здесь становится жарко! Помилуйте!
Ooo, burası çok kızıştı!
- Ооооо!
- Ohhhh!
Молодец! Ооооо...
Güzel.
Ооооо, давай, давай. Иди-ка сюда...
- OOh, gel buraya. buraya gel.
Ооооо да, детка!
"oh evet, bebeğim."
Ооооо. - Смотри, она милая. - Ммммм.
Bak, kız ne sevimli.
ооооо
Aah.
Я знаю это "ооооо"
Ben bu "Aah" ı tanıyorum!
Я знаю, ты, должно быть, устала после пения всех этих "ооооо" и "ааааа" на бэк-вокале.
Arka planda "lala" demekten yorgun düştüğünü biliyorum.
- Ооооо... Его зовут Чендлер.
Adı Chandler İyi biri.
Ооооо, это было великолепно!
Hem de nasıl.
Ооооо, оооо!
Ne yapacağız?
Ооооо, это он?
Bu o mu?
Ооооо вот дерьмо.
- Kahretsin.
Ооооо нет!
Olamaz!
- Ооооо точняк!
- Evet dostum.
Ооооо!
Oh!
Ооооо!
Şimdi gerçekten kendimden geçeceğim.
- Ооооойййй.
- Brüksel Lahanası.
ооооо!
- Bekle.