Оптимус translate Turkish
80 parallel translation
Бьюсь об заклад, Оптимус Прайм будет рад нас видеть.
Bahse varım, Optimus Prime bizi gördüğüne sevinecek.
Юпитер Оптимус Максимус
Jupiter Optimus Maximus. ( Jupiter en iyi ve en yüce )
Юпитер Оптимус Максимус
Jupiter Optimus Maximus.
Юпитер Оптимус Максимус Юпитер Оптимус Максимус
Jupiter Optimus Maximus. Jupiter Optimus Maximus.
Ну... я имею ввиду, ты же знаешь мой ник в сети Оптимус Прайм.
Senin de bildiğin gibi, takma adım Optimus Prime.
Только одна, где Кинки Келли сосет у Оптимус Прайм.
Sadece Sapık Kelly'nin Optimus Prime'ı emdiği resmi.
Да. Меня зовут Оптимус Прайм.
Benim adım Optimus Prime.
Это Оптимус Прайм.
Optimus Prime.
Оптимус!
Optimus!
Оптимус, мы что, будем стоять тут и ничего не делать?
Optimus. Sadece seyredecek miyiz?
Включай, Оптимус.
Çalıştır Optimus.
Это Оптимус!
Bu Optimus.
Я - Оптимус Прайм.
Ben Optimus Prime.
Ты ведь Оптимус Прайм.
Sen Optimus Prime'sın.
- Оптимус бы на это не пошел.
Optimus öyle yapmamızı istemezdi.
Оптимус Прайм?
Optimus Prime mı?
- Где Оптимус?
Optimus nerede?
Оптимус, возьми мои детали, ты обретешь силу, о какой не мечтал.
Optimus, parçalarımı al. Hiç bilmediğin bir güce kavuşacaksın.
Я, Оптимус Прайм, отправляю вам это послание, чтобы о нашем прошлом помнили, так как в воспоминаниях мы живы.
Ben Optimus Prime'ım. Bu mesajı geçmişlerimiz hatırlansın diye yolluyorum. Çünkü o anılarda bizler yaşayacağız.
Это Оптимус Прайм
Bu Optimus Prime. Bu Destro.
Похотливая кошка и Оптимус Прайм.
Sürtük Kedi ve Optimus Prime.
Оптимус, ты ведь помнишь Шарлотту Миринг?
Optimus, Charlotte Mearing'i hatırlarsın.
Оптимус Прайм.
Optimus Prime.
Кто дал мне допуск? Наверное, Оптимус Прайм, когда приземлился и ввалился в мой дом.
Bizim mahalleye geldiğinde evimi yerle bir eden Optimus Prime'a ne dersiniz?
Стой! Это же я, Оптимус Прайм!
Benim, Optimus Prime.
В неведомом мне мире не я твой нставник, Оптимус, а ты мой.
Tanımadığım bir dünyadayım. Artık senin akıl hocan değilim Optimus. Sen benim hocamsın.
Оптимус прибудет через десять минут.
Optimus 10 dakika arkamızda.
Десептиконы хотели, чтобы Оптимус нашел Сентинела, ведь только Оптимус мог вернуть его к жизни.
Decepticonlar, Optimus'un Sentinel'i bulmasını istiyordu. Çünkü onu bir tek Optimus hayata döndürebilirdi.
Ты запутался, Оптимус.
- Demek sen de kaybolmuşsun Optimus.
Оптимус не обнаружен.
Optimus'tan hiçbir iz yok.
Оптимус, ты забыл свое место!
Optimus. Haddini aşıyorsun.
Оптимус, я всегда хотел лишь одного - чтобы наша раса выжила.
Optimus. Tek istediğim şey ırkımızın hayatta kalmasıydı.
Нет, Оптимус!
Yapma Optimus!
Где чертов Оптимус Прайм, когда он так нужен?
Optimus Prime ona ihtiyacın olunca nerede?
Ты думаешь, что Оптимус Прайм погибнет, а оказывается, он не погиб.
Optimus Prime'ın öldüğünü sanıyorsun ama bir bakıyorsun ölmemiş.
А во-вторых, к чёрту Оптимус Прайма.
İkinci olarak Optimus Prime'ın canı cehenneme.
Привет, Оптимус.
Merhaba Optimus.
И ты Автобот, что Оптимус Прайм делает у меня под кроватью?
Ve sen Autobot, Optimus Prime yatağımın altında ne yapıyor?
У нас есть Оптимус.
Biz de Optimus var.
- Удачи, Оптимус!
- İyi şanslar Optimus.
Мы рассчитываем на то, что Оптимус установит визуальный контакт с кораблем раньше, чем радары "Немезиса" смогут засечь наш кораблик.
-... sinyalini fark edince ne olacak? - Savaş gemisinin radarı sinyali fark edinceye kadar Optimus'un gemiyle görsel bir temas...
Оптимус Прайм!
Optimus Prime!
Оптимус - базе. Прием!
Optimus'tan üsse... cevap verin.
Оптимус, ты должен поспешить!
Optimus, acele etmelisin!
Если Оптимус Прайм желает вступить в бой за судьбу Земли и Кибертрона... мне не пристало его разочаровывать!
Eğer Optimus Prime Dünya ve Cybertron'un kaderini belirleyecek bir savaş başlatmak istiyorsa o zaman onu buna mecbur etmeliyim.
Оптимус отправил этот сигнал бедствия.
Optimus bu yardım mesajını göndermiş.
Где сейчас Оптимус Прайм?
Optimus Prime nerede?
Оптимус, мы видим цель!
Optimus, bir şeyler görüyoruz.
Оптимус!
Optimus.
Взгляни на это, Оптимус!
Şuraya bir bak Optimus!
Оптимус...
- Optimus.