English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ О ] / Остин

Остин translate Turkish

639 parallel translation
- Остин Бенни и Снаппер.
- Austin Benny ve Snapper.
Ты уезжаешь? В Остин.
- Sen nereye gidiyorsun?
Слушай, я буду в Райских Квартирах по делам, ты хочешь подождать там, пока я не уеду в Остин?
Dinle, birkaç gün iş nedeniyle burada Paradise Flats'de olacağım. Austin'e gidene kadar burada mı kalmak istersin? Yoksa benimle şimdi mi gelmek istersin?
Мистер Остин и еще 300 семей пришли туда.
Bay Austin yanında 300 aileyle birlikte gelmiş oraya.
Если это касается и меня, преподобный, я в Остин не поеду.
Eh, senin için fark etmeyecekse Peder ben Austin'e gitmiyorum!
Остин сейчас подойдёт.
Joie Stockwell lütfen danışmaya.
Мы заехали в Остин поиграть в карты.
Austin'e biraz kumar oynamaya gitti.
Кен, Джонни, Джо, доктор Колосс, Стив Остин.
Ken, Johnny, Joe... Dr. Colossus, Steve Austin.
К Вам пришли Силия Остин и Колин Макнаб.
Celia Austin ve Colin McNabb sizi görmek istiyor.
Силия Остин страдала клептоманией.
Yani Celia Austin kleptomandı.
Я не верю, что мадемуазель Силия Остин страдала клептоманией.
Ben Matmazel Celia Austin'in kleptoman olduğuna inanmıyorum.
Вы не знаете, кто мог бы желать смерти мисс Остин?
Miss Austin'i kimin öldürmek istediğiyle ilgili bir fikriniz var mı? Hayır.
Та девушка, Силия Остин. Она, кажется, говорила, что работает в фармацевтическом отделении.
Bu Celia Austin... hastanedeki eczanede çalıştığını söylememiş miydi?
Могла Силия Остин взять морфий?
Celia'nın kendisi morfini almış olabilir mi?
Мадемуазель, Вы слышали, конечно, о смерти мадемуазель Силии Остин?
Matmazel, Celia Austin'in ölümünü duydunuz mu?
Сначала Силия Остин стащила целую кучу бесполезных вещей.
Önce Celia Austin onca işe yaramaz şeyi aşırdı...
Значит, и это не вина мадемуазель Силии Остин?
Yani bu da Matmazel Celia Austin'in işlerinden biri değildi.
Для убийства Силии Остин его понадобилось немного.
Küçük bir ölçü bile Celia Austin'i öldürebilirdi.
И Вы думаете, он важнее яда, которым убили Силию Остин?
Yani bu Celia Austin'i öldüren zehirden daha mı önemli?
Все было очень похоже на дело Силии Остин.
Hem de Celia Austin cinayetine benzer bir şekilde.
К смерти Силии Остин и миссис Николетис.
Celia Austin'in ve Bayan Nicoletis'in öldürülmeleri.
Очевидно, она знала, кто убил мадемуазель Силию Остин.
Parce que, évidemment, Çünkü kesinlikle, O Matmazel Celia Austin'in katilini biliyordu.
Так Вы считаете, что он убил мадемуазель Силию Остин ради эксперимента?
Yani, şimdi siz Mösyö Colin McNabb... Matmazel Celia'yı deneyim kazanmak için öldürdüğünü mü düşünüyorsunuz?
Смерть леди Стенли и убийство Силии Остин похожи.
Lady Stanley'le Matmazel Celia Austin'in ölümleri, birbirine benziyor, değil mi?
Мадемуазель Силия Остин призналась мне в присутствии месье Колина Макнаба.
Matmazel Celia Austin bana Mösyö Colin McNabb'in yanında itiraf etti bunu.
Придя ко мне, мадемуазель Силия Остин взяла ответственность в краже только некоторых вещей из дома.
Hickory Sokağı 26 Numaradaki hırsızlıkların... sadece bir kısmının sorumluluğunu üstlendi.
Именно такой рюкзак стал причиной смерти мадемуазель Силии Остин.
Ve sırt çantası aynı zamanda... Matmazel Celia Austin'in öldürülmesine sebep oldu.
У мадемуазель Силии Остин была комната с видом на бойлерную, где нашли рюкзак.
Celia Austin'in odası sırt çantasının bulunduğu, kalorifer dairesine bakıyordu.
Как видите, дамы и господа, мадемуазель Силию Остин убили, чтобы заставить молчать.
Ve görüyorsunuz, mesdames et messieurs Madamlar ve Mösyöler, Matmazel Celia Austin sessiz kalması için öldürüldü.
Да, но после смерти мадемуазель Силии Остин.
Ah, evet ama Matmazel Celia Austin ölümünden sonra.
ПОДПОЛКОВНИК ОСТИН ТРЭВИС.
YARBAY AUSTIN TRAVIS.
Полковник Остин Трэвис.
Albay Austin Travis.
Это же Остин Пауэрс!
O Austin Powers!
Остин, какая крутая вечеринка!
Austin, danseden çılgınlara bak.
Остин, нам надо искать Доктора Зло.
Austin, Dr. Evil'ı aramamız lazım..
Остин!
Austin!
Так кто же этот Остин Пауэрс?
Austin Powers kimdir?
Остин, мы победили.
Austin, biz kazandık.
Остин, миссис Кенсингтон уже давно на пенсии.
Austin, Mrs. Kensington uzun zaman önce emekli oldu
На самом деле меня зовут Остин Пауэрс.
Aslında, adım Austin Powers.
Остин Опасность Пауэрс... Один голубой вельветовый костюм...
Austin Danger Powers... 1 adet mavi kırışmış kadife elbise...
- Остин Пауэрс.
Yazar Austin Powers.
Имя... Остин... Опасность Пауэрс.
Austin, Tehlike Powers.
Остин, в Лас Вегасе есть компания под названием "Виртукон"...
Las Vegas da Virtucon isimli bir şirket var.
Как Остин?
Austin nasıl?
Остин такой очаровательный... Такой любезный.
Austin çok çekici, çok cazibeli,
Джейн Остин.
Jane Austen.
"Остин".
Austin.
Я - Силли Остин, мистер Пуаро.
Adım Celia Austin, Bay Poirot.
Вам дала его Силия Остин?
- Size onu Celia Austin mi verdi?
У Силии Остин и миссис Николетис они тоже были.
Celia Austin'in de Bayan Nicoletis'in de vardı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]