Оуен translate Turkish
83 parallel translation
Оуен!
Owen!
Оуен, через столько лет!
Bunca yıldan sonra.
О. Оуен.
Oh. Owen.
- Это был Оуен.
- O Owen'dı..
Оуен Турман говорил с тобой?
Owen Thurman seninle konuştu mu?
Оуен, мы сегодня тусуемся в Бронзе.
Owen, birkaç kişi bronze'a gideceğiz bu akşam.
- Оуен.
- Owen.
Это же Оуен.
Bu Owen.
Баффи и Оуен.
Buffy ve Owen.
- Я и Оуен.
- Ben ve Owen.
Ты знаешь, Оуен слегка домашний.
Owen kendi halinde biri.
Вот и Оуен.
Bu Owen.
Оуен?
Owen?
Корделия, Оуен и хотели побыть наедине, поэтому тебе лучше уйти куда подальше.
Owen'la baş başa kalmak istiyoruz. Bunun için senin uzak bir yerlere gitmen gerekiyor.
Оуен, это Энджел.
Owen, bu Angel.
Энджел, это Оуен, у меня с ним свидание.
Angel, bu Owen, Çıktığım çocuk.
- Это мило, что ты просишь, но Оуен и я, это только Оуен и я.
- Bunu sorman çok tatlı ama... Owen ve ben iyiyiz böyle. Owen ve ben.
Оуен, мне нужно идти.
Owen, gitmem gerek.
- Оуен?
- Owen mı?
- Баффи, Оуен...
- Buffy, Owen...
Оуен сказал что-нибудь обо мне по пути домой?
Owen eve dönerken benim hakkımda bir şey söyledi mi?
Два дня в моем мире, и Оуен чуть не убился.
Owen iki gün benim dünyamda kalsa kendini öldürtürdü.
В Оуен Спрингс.
Owen Springs.
И ещё, Оуен. Инопланетяне в твоём ведении.
Bu sefer uzaylılar sana ait.
- Думаешь, я псих, Оуен?
Deli olduğumu mu düşünüyorsun? Biraz.
В ней полно этих тварей. 25 лет, Оуен.
25 yıl.
- Последний танец, Оуен.
Bu son görevim.
Ты был молодцом, Оуен!
Orada harikaydın! Gurur duydum...
Нет времени юлить, Оуен.
Kaybedecek vaktimiz yok. Doğrudan anlatayım.
Оуен, ты не хочешь, чтобы меня убило током, и Кертис убил людей.
Seni kestirmek mümkün. Bu tellerde yanmama izin vermezsin tıpkı Curtis'in o insanları öldürmesine yardım etmeyeceğin gibi.
Ладно, Оуен!
Pekala, Owen. Tamam!
- Оуен
- Owen.
Оуен принял решение?
Buna Owen mı karar verdi?
- Оуен Уилсон.
Owen Wilson.
После поцелуя я услышал что говорили Тина и Оуен.
Öpüşmeden sonra Tina ve Owen'ın neler söylediklerini duydum
Потому что Оуен Бокс ел курицу перед каждой игрой.
Wade Boggs da her maçtan önce tavuk yer.
Рик Пенинг 138 00 : 09 : 07,900 - - 00 : 09 : 09,300 Эмили Оуен.
Rick Penning.
Оуен, ты слышишь?
Owen, orada mısın?
Оуен был одним из самых блестящих зоологов своего времени.
Owen, zamanın en seçkin zoologlarından biriydi.
Оуен исследовал его со всей тщательностью, а со временем описал и назвал его Милодон Дарвина, в честь его первооткрывателя.
Owen, bunu etraflıca inceleyerek, tanımladı ve ona, keşfeden kişi onuruna, "Mylodon Darwinia" adını verdi.
Оуен.
Owen'ı.
И врядли у него вообще где-то есть волосы. - Оуен уехал отсюда 100 лет назад и я о нем забыла.
Owen Chinquapin'den uzun zaman önce gitti.
Оуен Дженкинс.
Owen Jenkins.
Николас Оуен...
Nicholas Owen...
Оуен.
Owen.
- Отдавай приказ, Оуен!
Emir ver Owen!
Оуен, уводи группу!
Çıkar onları buradan!
Оуен, быстро уходи!
Çekilin!
Идём, Оуен.
Benimle gel Owen.
Пошли, Оуен.
Acele et.
Другого выхода нет, Оуен.
Tek yol bu Owen.