Оууу translate Turkish
23 parallel translation
Оууу! И приедет она, горы обогнув, И приедет она, горы обогнув,
Ah-oh. [MUTLULUK ÇIĞLIĞI] Dağın etrafından gelicek ve geldiğinde,
Оууу-оууу! Давай Титаник!
Haydi, Titanic!
Оууу.
Hayır, ilk önce seninle konuşmak istedim.
Они - "Оууу".
Muhteşemler.
Оууу... эммм... по-моему это нужно забрать.
Wooow... şunları da alalım.
Оууу, нет, нет, нет.
Hayır, hayır, hayır.
Привет.. оууу.
Merhaba.
Не хотел ей мешать, и решил убить время. Оууу...
Onu sıkıştırmak istemedim ve biraz zaman öldürdüm.
Оууу..
- Eyy.
Оууу... как от них воняет!
Ecch, çok kötü kokuyorlar ya!
Ты был очень хорош. Оууу.
Sen de çok iyiydin.
Оууу, это может сработать. Налей мне тогда?
- İşte bu işe yarayabilir. ( Bedava İçecek ) Ben hemen bir tane alabilir miyim?
Женщина : Оууу...! Какая миленькая!
Ay ne tatlı!
Оууу, эники, беники, ели, вареники!
Duma, duma duma, dum!
А после, оууу.
Ama sonra...
Оууу, мы подружки невесты.
Ay nedime olduk!
Оууу, кто-то проголодался.
Bakıyorum birisi acıkmış. Dönmem lazım.
Ох, оууу.
Oh, oh.
- Оууу. - То есть, не как об официантке.
Yani bir garson olarak.
Оууу! Очень смешно.
Çok komik!
- Оууу.
- Tanrı hakkında konuşmak için.
* Оууу.... * * Эй, потому что мне не нравится * * жить в центре твоего внимания *
* Çünkü gitmiyor hoşuma *
Оууу...
Daha önce bunu görmemiştim.