English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Папенькин сынок

Папенькин сынок translate Turkish

14 parallel translation
Думаешь? Ты папенькин сынок.
Evet, baban sert biriydi herhalde.
— Рабочий — не папенькин сынок.
- İşçiler sizin babanızın uşağı değiller! Kesin şunu!
- Папенькин сынок.
- Babasının küçük Pelle'si!
Пойдешь со мной, папенькин сынок и умрешь там, в канализации!
Sen benimle geliyorsun koca salak... kanalizasyonda ölmek için!
- Ты был в шоколаде, папенькин сынок.
Senin tek sorunun şımarık ve zengin bir ailenin...
Я еще доберусь до тебя, папенькин сынок, маленький уродец!
Senin canına okuyacağım, babasının tek oğlu, ucube!
Что ты папенькин сынок?
Babana düşkün olduğun?
Жалкий папенькин сынок.
Beyni yıkanmış zavallı süt çocuğu
Папенькин сынок,
Çatlaklar
"Грязь под моими ногтями имеет больше индивидуальности, чем этот папенькин сынок".
"Kıçımın çatalında biriken pamukta bile o ne idüğü belirsiz oğlandan daha fazla şahsiyet vardır." Tırnak kapa.
Ты папенькин сынок.
Babanla ilgili sorunla.
~ Маменькин любимчик, папенькин сынок. ~
# Annesinin oğlu, babasının evladıydı. #
Альфонсо всего лишь жестокий папенькин сынок.
Alfonso kalpsiz bir veletten başka bir şey değil.
Как-будто я маменькин и папенькин сынок.
"Annecim ve babacım" şeyi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]