English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Пиздишь

Пиздишь translate Turkish

58 parallel translation
Пиздишь
Saçmalık
Не пиздишь?
Bunu nu kastettin?
- Да о чем ты там пиздишь?
Sen ne diyorsun.
Да пиздишь ты, толерантность.
Dostum, siktiret hoşgörüyü.
А за "пиздишь" могу тебе по харе дать. Тоже могу тебе по харе дать.
Yalnız yanılmakla kalmam, bir tane de suratına patlatabilirim.
Да ты пиздишь мне!
Benimle dalga mı geçiyorsun?
А я такой, да чо ты пиздишь.
Ben de "şaka yapıyorsunuz" falan oldum.
А не пиздишь ли ты часом?
Bize yalan mı söylüyorsun? Hayır.
Она : "Че ты там пиздишь?"
Yal... " " Ne diyorsun amına koyayım! " Dedi.
Да ты пиздишь?
- Benimle taşak mı geçiyorsun?
- Пиздишь.
- Benimle kafa buluyorsun.
- Пиздишь.
- Yalan söylüyorsun.
- Ты пиздишь?
- Dalga mı geçiyorsun benimle?
- Пиздишь!
- Baştan aşağı yalan!
Пиздишь.
Götüme anlat.
Что ты пиздишь?
Ne diyorsun be?
- Все потому-что ты бегаешь и пиздишь велики.
Bu saçmalık için beni suçlama
Пиздишь.
Siktir lan.
Пиздишь, короче.
Namussuz.
Пиздишь!
Saçmalık!
Что ты там пиздишь?
Ne sikim konuşuyorsun sen?
Пиздишь!
Palavra derdim.
Ты пиздишь мне.
Yalanını sikerim.
Да ты пиздишь.
Tasak geçiyor olmalisin.
Ну кому ты пиздишь?
Sırtın için rehabilitasyon vardı ya?
Ты пиздишь.
Palavra atıyorsun.
- Пиздишь.
- Hadi be.
- Пиздишь, как дышишь!
- Yalan söyleme lanet olası!
Скажи, что пиздишь!
Bana bunun doğru olmadığını söyle, derhal!
Пиздишь!
Sikerler böyle işi ya!
- Пиздишь!
- Siktir lan!
да ты пиздишь я что похож на пиздабола?
Sen bizim tarafımızda mısın? Senin yanındaymışım gibi mi görünüyorum?
Пиздишь.
Siktir oradan.
Ладно. А по-моему, ты просто пиздишь.
Şimdi de yalan mı söylüyorsun, amına koyayım?
Дохуя пиздишь, Мик.
Ağzından bok damlıyor Mick.
Пиздишь.
- Siktir oradan.
Пиздишь.
- Saçmalık.
Ты тут пиздишь!
- Konuşan sensin amına koyayım.
Пиздишь ты по поводу убийства, лживый ублюдок.
Cinayet falan bildiğin yok yalancı piç.
Пиздишь.
- Palavra.
Ты пиздишь.
Yalan amına koyayım.
Пиздеть - не мешки ворочать, а пиздишь ты что-то многовато.
Konuşmak kolay ve sen de epey konuşuyorsun.
– Пиздишь.
- Hadi lan!
— Нет. — Пиздишь.
- Hasiktir lan.
- Ты пиздишь.
- Amma saçmaladın.
Потому что если бы ты сказал да, я бы знал, что ты пиздишь.
Eğer evet deseydin, siktir oradan derdim.
О чём ты пиздишь?
- Ne diyorsun lan sen?
Сам ты пиздишь.
Asıl yanılan sizsiniz.
Да что ты пиздишь.
Klozet kapağından mı geçti yani?
- Пиздишь!
- Sallama lan!
Пиздишь.
Hadi oradan be!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]