English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Портер

Портер translate Turkish

767 parallel translation
- Здравствуйте, мисс Портер.
- Selam Link. - Merhaba Bayan Porter?
Можно проводить вас до места, мисс Портер? Сегодня большая толпа.
Bayan Porter size eşlik edebilir miyim?
Достали $ 5000, мисс Портер?
5000 yanınızda mı Bayan Porter?
Я был с дамой, мисс Портер.
Bir bayanla, Bayan Porter'la birlikteydim.
- Мисс Портер ваша девушка? - Да.
- Bayan Porter sana çalışmıyor mu?
Стивенс, Мейси, Клер Портер, МакГуайр, Молли, Пол Кларк, лейтенант Абрамс, Аста, Ники, ты, я.
Stephens, Macy, Claire Porter, Maguire, Molly, Paul Clarke Teğmen Abrams, Asta, Nicky, sen ve ben.
А МИСС ПОРТЕР ССОРИЛАСЬ С БАРРОУ У АРЕНЫ.
Ve Bayan Porter salonda Barrow ile tartışmış.
Нет, Клер Портер.
Hayır Claire Porter'i göreceğim.
Скажи, ты слышал о девушке по имени Клер Портер?
Claire Porter adında bir kızı tanıyor musun?
Без отпечатков мисс Портер.
Bayan Porter'in parmak izleri yok.
Что за мысль привести сюда мисс Портер?
Porter'i niye getiriyorsunuz?
Фред, позволь мисс Портер сесть здесь.
Fred, Bayan Porter otursun oraya.
Лейтенант, Молли, Пол, мисс Портер.
Teğmen, Molly, Paul, Bayan Porter.
Извините, лейтенант, но если говорить о водителях, шофер мисс Портер здесь?
Affedersiniz teğmen, madem şoförlerden konuşuyoruz Bayan Porter'in şoförü burada mı?
Ларсен, приведи шофера мисс Портер.
- Larsen, şoförü getir. - Emredersiniz.
Вы отвозили позапрошлой ночью мистера Стивенса и мисс Портер домой?
Geçen gece Bay Stephens ile Bayan Porter'i salondan eve sen mi götürdün?
Мистер Стивенс, это была ваша мысль, что Барроу и мисс Портер были знакомы лишь случайно?
Bay Stephens, Barrow ile Bayan Porter'in tanışıyor olmaları sizin fikriniz miydi?
Когда я там был, пришла мисс Портер.
Ben oradayken Bayan Porter geldi.
Но для мисс Портер это было просто радостным известием.
Ama bu, Bayan Porter için çok güzel bir haberdi.
Пиво и портер!
Bir siyah bira.
- Мне портер, как Артуру.
Ben de bir siyah bira alayım.
Как ты думаешь, откуда родом Коул Портер?
Cole Porter'ın nereden geldiğini düşünüyorsun?
Спрячьте его, миссис Портер, хотя бы на ночь. А мы подумаем, что делать.
Bir geceliğine sizde saklanmasına izin verin biz de ne yapacağımızı düşünelim.
- Я пью крепкий портер. - Пиво и портер.
- Likör uygun.
Пиво и портер для моего друга.
Bira ve likör arkadaşım için o halde.
- Портер.
- Bana bir likör.
- Портер и никакого пива?
- Liköre evet, biraya hayır ha?
- Так что "П" - это определённо Портер.
Porter, Soruşturma Kurulu'nun araştırmasından önce mahkemeye çağrılmıştı.
"П" - возможно, Портер. "П" - Портер, "Л"
O zaman "P" kesinlikle Porter.
- Я скажу : "Нет, мы знаем, что" П "- это Портер".
Ona "P" kim diye soracağım.
- Но если не будет, то мы точно будем знать, что "П" - это Портер.
O zaman b... ku yeriz. Ama eğer doğrularsa, "P" nin Porter olduğundan emin oluruz.
- Ты ведь больше портер любишь?
Siyah bira olsun ister misin?
Типичный прием в поместье на Лонг Айленде... у мистера и миссис Генри Портер Саттон... представителей света, покровителей искусств.
Long lsland'da Bay ve bayan Henry Porter Sutton'ın düzenledikleri... tipik bir parti, hayatın patronlarını.... biraraya getiriyor.
Кол Портер был очарован Леонардом... и однажды написал строку в песне...
Leonard Cole Porter'ı büyülemişti... bir şarkısında şöyle bir dize vardı...
Чейс Портер ваш муж?
Chase Porter kocanız mı?
- Портер.
- Porter.
Чейс Портер.
Chase Porter.
Послушай, Портер ты знаешь, твоя мама и я очень сильно тебя любим но иногда люди могут разлюбить друг друга.
Dinle Porter annende, bende seni çok seviyoruz ama bazen insanların aşkı bitebilir.
Послушай, Портер. Ты знаешь, твоя мама и я очень сильно тебя любим но иногда люди могут разлюбить друг друга.
Dinle Porter annende, bende seni çok seviyoruz ama bazen insanların aşkı bitebilir.
Мис.Портер, страница 2 параграф второй это "порно", не "пронто"
Bayan Porter, ikinci sayfa ikinci paragraf. 'pronto'değil,'porno'olacak.
13500 : 20 : 20,262 - - 00 : 20 : 23,182 Портер, вы главный в моё отсутствие.
Alpha ekibi, yüzeye iniyoruz.
Это - Донна Портер с нами в эфире, и она расскажет нам о жизни в театре, и, Донна, я не знаю, знаете ли вы это, но наш собственный корреспондент, Росс Бакинэм фактически имеет опыт в театре, не правда ли, Росс?
Evet Donna Porter bugün bizimle birlikte ve bize sinema hayatından bahsedecek evet Donna bunu biliyor muydun bilmiyorum ama yeni haber spikerimiz Ross Buckingham'ın da senin gibi sanatsal bir yeteneği var değil mi Ross?
Это Билли Портер, вы заходили в наш магазин.
Ben de Billy Porter. Bugün dükkanıma uğramıştınız.
Спасибо, м-р Портер, всего хорошего.
Pekala, bayım. Teşekkür ederim, Bay Porter. İyi günler dilerim.
М-р Портер!
Bay Porter.
... черный эль, ореховый эль, портер и стаут.
Onları da sevmem.
Это может быть Портер.
"P"...
Разве не он говорил, что был некий Барт Портер, который был членом комитета?
Bir adam vardı. Geçen hafta bir adamla konuşmuştuk.
- Да, Портер был приглашён туда до того, как стал членом Большого Жюри.
Bart Poter diye birinin bir zamanlar Komite'de çalıştığını söylememiş miydi?
Столько получил Портер?
"25 bin dolar" dediniz.
М-р Портер, в зале суда Соединенных Штатов, суда Теннеси, я заявляю, что ваш ответ нечестен!
Tabii eminim. Bay Porter, bir mahkemede. Birleşik Devletler'de bir mahkemede,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]