English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Потанцевать

Потанцевать translate Turkish

889 parallel translation
Хочешь потанцевать?
Dans etmek mi istiyorsun?
Гари просто затянул меня сюда с мыслью потанцевать с мисс Ален.
Harry beni buraya açıkça bayan Allen'la dans etme... -... hayaliyle getirdi.
Может быть, нам доведется потанцевать вместе?
Belki bir gün birlikte dans eder miyiz?
Не хотите потанцевать?
Dans etmek ister miydiniz?
-... а потом потанцевать и всё такое.
Sonra da bir yerlere gidip dans etmek falan istiyorum.
Хочешь потанцевать, Барк?
Dans etmek ister misin, Bark?
- Послушай. Просто она хочет ещё потанцевать с тобой.
Onun istediği, George, seninle bir dans daha etmek.
Поведи меня куда-нибудь потанцевать завтра.
Yarın ikimiz de daha iyiyken beni yine dansa getir.
Думаете, я не знаю, зачем Вы приехали сегодня? Чтобы потанцевать у всех на виду?
Buraya niçin geldiğinizi ve özellikle bu insanların önünde dans ettiğimizi bilmiyor muyum sanki?
- Хотите потанцевать, Хелен?
- Dans etmek ister misin Helene?
" Труди, это - вам просто необходимо сказать до свидания нашим мальчикам, и потанцевать с ними, чтобы им было, что вспомнить, когда будут сражаться.
"Trudy, evlatlarımıza veda etmek mecburi görevin. " Onlarla dans etmen, onlara hatırlaması, savaşmaya devam etmesi için değecek bir şey vermek.
Хочу попросить позволения потанцевать с вашей дамой.
Hanımefendi bu dansı bana lütfederler mi?
С такой, как Сьюзан, ты уж точно не откажешься потанцевать, предатель
Susan gibi iyi dansçıyla dans etmen iyi olurdu seni yılan.
Дорогая, но ты обязана потанцевать с Норвалом.
Tatlım, Norval ile dans etmelisin.
Потом прокололи шину... теперь сидим здесь и даже потанцевать не можем.
Sonra buraya geliyoruz, Ve bana neyi layık buluyorsun? Kola. - Bu senin.
Быть может вы хотите потанцевать, мисс Келли?
Kelly iyi. Dans etmek ister miydin Bayan Kelly?
Я уверен, что доктор Сандерсон будет рад потанцевать с такой прекрасной девушкой.
Dr. Sanderson, sizin gibi cana yakın biriyle eminim dans etmek ister.
Теперь можно и потанцевать!
Şimdi dans edebilirim işte.
Думаю, потанцевать, было плохой идеей.
Dans etmenin pek de iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum.
Я только спросил Вашу жену, не хочет ли она потанцевать.
Tek yaptığım eşine dans teklifi etmekti.
Он может пойти туда и пригласить какую-нибудь девушку потанцевать.
Girip, kızlarla dans edebiliyorsun.
Не хотите потанцевать?
Dans etmek ister misin?
Не хотите потанцевать?
Dans etmek ister misiniz?
Простите, мисс, Вы не хотите пойти потанцевать?
Afedersiniz bayan, dans etmek ister misiniz?
Можем хотя бы потанцевать
Belki dans bile ederiz.
Полковник, вам нужно потанцевать, это будет полезно для вашего артрита.
Albay, eklem ağrılarınıza göre... daha iyi dans ediyor olmanız gerek.
Не откажетесь потанцевать, миссис Коул?
Bu dansı bana lütfeder misiniz Bayan Cole?
Хотите потанцевать со мной?
Benimle dans etmek mi istiyorsunuz?
Хочешь потанцевать со мной?
Dans eder misin? Evet. Gel!
Я всегда прихожу сюда, когда хочу потанцевать и побыть одной.
Ne zaman yalnız kalmak, dans etmek istesem buraya gelirim.
А ты не пойдёшь потанцевать?
Neden dansa gelmiyorsun?
Хотите потанцевать?
Dans etmek ister misin?
Тигр, как насчёт потанцевать?
Hadi, Kaplan. Buna ne dersin?
Кто хочет потанцевать со мной?
Kim benimle dans etmek istiyor?
Видно, нам не суждено потанцевать под лютни.
Belki yumuşak müzik eşliğinde dolaşmaya gelmedik.
Очаровательные девушки не прочь потанцевать с теми несчастными, кто чувствует себя одиноко. В Фениксе приятная и легкая атмосфера.
Güzel hostesler tek başına gelmiş olma şanssızlığına sahip beyleri dans ettirmekle yükümlüler.
- Я хочу потанцевать с ней.
Onunla dans etmeliyim.
Давай, пошли. Ты не хочешь потанцевать?
Dans etmek istemiyor musun?
Я думал, что в наш последний вечер ты может захочешь потанцевать со мной, прежде чем мы расстанемся на три месяца.
Birlikteki son gecemizde benimle dans etmek istersin diye düşünmüştüm.
- Не хотите потанцевать?
- Dans etmeyecek misin?
- Мы могли бы потанцевать.
Dansa gidebilirdik.
Чтобы потанцевать?
Dansa mı?
Что это значит? Я просто хотела потанцевать
- Dans etmek istiyorum!
Хочешь потанцевать?
Dans etmek ister misin?
Не хотите потанцевать со мной?
Benimle dans eder misiniz?
А мои люди готовы потанцевать с вашими женщинами.
Adamlarım da kadınlarınızla dans etmeyi bilir.
Ты хочешь потанцевать?
Dans etmek ister misin?
Теперь и мы можем потанцевать.
Artık dans edebiliriz.
Не окажете честь потанцевать с вами?
Bu dansı bana lütfeder misiniz?
А теперь можно и потанцевать.
- Dans edelim mi?
Хотите потанцевать?
Dans etmek istiyor musun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]