English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Правый фланг

Правый фланг translate Turkish

47 parallel translation
Вам нужно, чтобы кто-то потеснил правый фланг турок.
İstediğiniz Türklerin sağının tutulması.
Правый фланг — направо! Левый фланг — налево! Господин Сабуро!
Sağa dööön Ormana gidiyoruz, ileriii
- Есть, сэр! Эриксон, на правый фланг.
Eriksson, sağ kanadı al.
Все на правый фланг!
Gidin! Sağ kanada! Sağ kanada!
Пулемёт на правый фланг! Пулемёт на правый фланг!
Sağ cephede makineli!
Правый фланг!
Sağ taraf güçlü.
Буду играть на правый фланг.
Ben sağ tarafa oynarım.
Правый фланг Вашингтон, 25 рывок.
Taktiğimiz : DC Sağ, Dönüş, Fırtına 25.
Продвижение на правый фланг.
Sağ kanatta ilerleyin.
Отнеси пулемёт на правый фланг. Вперёд!
Git şu sağ kanattaki makinalıyı ele geçir!
Правый фланг!
Sağ cenahtan girin!
Держать правый фланг, Каслтон!
Sağ taraf için hazır ol Castleton!
Терри, правый фланг.
Terry, sağ tarafa.
Правый фланг, разрыв налево.
Gel. Sağa verir gibi yap, sola kaç.
Мои солдаты хорошо держали позицию, так что я послал мою конницу на его правый фланг.
Adamlarım yerlerini iyi tutuyorlardı. Atlı adamlarımı sağ kanada yolladım.
Правый фланг, еще правее!
Sağ cenahta! Sağda!
Наш правый фланг разбит.
Sağ kanadımız gitti.
Наш правый фланг разбит!
Sağ kanadımız gitti.
Внимание, левый фланг — Фокстрот, правый фланг...
Sol yana, Fokstrot.
Правый фланг, подтянуться.
Sağ kanat, ilerleyin.
Правый фланг следует дальше.
Sağ kanat, onları takip edin.
Ћевый фланг, правый фланг, вперЄд!
Sağ taraf, sol taraf, yürüyün!
Интересует тебя правый фланг футбольного клуба "БСК"?
FC BSC'nin sağ açığı olmak seni ilgilendirir mi?
Правый фланг...
Sağ açık.
Генерал Дай, правый фланг только что смяли.
General Di, sağ kanat çöktü.
Правый фланг разбит.
Sağ kanat çöktü.
Мяч улетает высоко вверх На правый фланг!
Sağa doğru hava topu.
Проверьте правый фланг.
Sağ tarafı kontrol et.
Группа три, правый фланг.
Ekip üç sağ kanattan.
Группа три, правый фланг.
Ekip üç, sağ kanattan.
Эндер, правый фланг.
Ender, sağ tarafa dikkat et!
Веди свою команду на правый фланг и...
Takımını sağ kanada götürüp- -
Майки, правый фланг!
Mikey, sağ kanat!
Как сказать правый фланг? - Да брось ты правый фланг.
- Sağ kanat nasıl denir?
Занимай позицию и прикрывай правый фланг!
Pozisyonunu terketme ve sağ kanadı koru.
- Крышка вам. Гибс, правый фланг. |
- Peterson, sağ kanat!
225-й, прикрой правый фланг!
225, sağ kanadı tut!
Правый фланг.
Sağ kanat.
- Но приказано продвигаться вперед и разбить правый фланг соперника, ваша Светлость.
Fakat ilerlememiz ve düşmana sağ kanattan saldırmamız emredildi generalim.
- Правый фланг, на колено!
Sağ birlik. Diz çökün!
Трэвис, правый фланг, Хиллман - левый!
Travis sag, Hillman sol kanat!
Есть, сержант! Трэвис, правый фланг, Хиллман - левый!
Travis sag kanat, Hillman sol kanat!
Правый фланг!
Sağ kanat!
Джейк, бери левый фланг, Эндерс - правый.
Chick, solu al. Enders sağa git. Sizi 30 mm'liklerle koruyacağız.
- Серж и Реми, занимайте левый фданг.Дети вы маневрируете на правый фланг.
Ne yapacağımızı söyleyeceğim.
Двое на левый фланг и двое на правый.
Ben soldaki iki adam gerek... Sağda ve 2.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]