Рену translate Turkish
62 parallel translation
Дрступ к информации по доктору Сурмаку Рену.
Dr Surmak Ren hakkındaki tüm bilgilere eriş.
Неповезло Рену! Он пропускает такую вкусную еду!
Ren için çok kötü oldu Bu kadar lezzetli yemekler kaçırdı.
Я скоро перееду к Рену. Нет, подожди.
Sorun değil, yakın zamanda Ren'in yanına taşınırım.
Я купила Рену этот одеколон.
Wren'e o parfümü ben almıştım.
Ты знаешь, Рену, Когда твоя мать впервые ступила на порог этого дома, Она была такой же красивой как ты.
Biliyorsun, Renu annen bu eve ilk adımını attığı zaman senin gibi güzel görünüyordu.
Димпи готовится к фотосессии, Одевает украшения Рену.
Dimpy, Renu'nun mücevherlerini takıp fotoğraf çektirmeye gitti.
Кажется Димпи наслаждается свадьбой Рену.
Dimpy anlaşıIan Renu'nun düğünü sayesinde çok eğleniyor.
Рену, дочка.
Renu, kızım.
Иди, Рену,
Gel, Renu.
Это Рену сбежала.
Kaçan Renu...
Все подозревают, Что я тоже сбегу как Рену.
Herkes Ranu gibi kaçacağımı sanıyor.
Рену бы не сбежала,
Renu'da evden kaçmadı.
Папа, я никогда не поступлю как Рену.
Baba, Renu'nun yaptığını asla yapmayacağım.
Я надеюсь Рену поймают.
Umarım Renu yakalanır.
Ты пойдешь в колледж только когда вернется Рену.
Okula ancak Renu yakalandıktan sonra gidebilirsin.
А те парни знают где Рену, Но они никогда нам не скажут.
Şu oğlanlar Renu'nun nerede olduğunu biliyor ama asla söylemeyeceklerdir.
"Моя любимая Рену..."
Aşkım Renu.
Но я вообще понятия не имела о романе Рену.
Renu'nun ilişkisinden haberim bile yoktu.
Так зачем ты помогла сбежать Рену?
O zaman neden Renu'nun kaçmasına yardım ettin?
Что ты участвовала в любовной истории Рену.
Renu'nun aşk macerasında payın olduğunu söyleyeceğim.
Рену, пошли.
Renu, hadi gel.
Рену, пошли.
Renu, gel.
Рену, открой дверь.
Renu, kapıyı aç.
Рену, осторожнее.
- Renu dikkatli ol.
Рену...!
- Renu..!
Рену... - Баблу!
Renu.
Давай, Рену, шевелись.
Hadi Renu, koş.
Ты ведь знал где Рену с Ракешем,
Rakesh ve Renu'nun nerede olduğunu biliyordun.
Еще удар и.. .. вы бы рассказали им где Рену с Ракешем.
Diğer bir tokatla Rakesh ve Renu hakkındaki her şeyi anlatırdınız.
Тот парень, что помог Рену и Ракешу.
Başından beri Renu ve Rakesh'e yardım ediyor.
Один из вас знает где Рену с Ракешем,
İçinizden biri Renu ve Rakesh'in nerede olduğunu biliyor.
Верни мою Рену.
Renu'mu bana geri ver.
Не дай мне увидеть тот день, когда я узнаю, Что Рену сбежала по своей воле.
Renu'nun isteyerek kaçtığını anladığım günü bana yaşatma.
Рену!
Renu.
Господин Чаудхар, Рену в том автобусе.
Bay Chaudhary, Renu şu arabada.
Рену!
- Renu!
- Рену!
- Renu!
Рену!
Renu!
Но потом я сам стал отцом. Родилась Рену.
Ama sonra Renu'mun babası oldum.
Рену!
Renu
Рену, стой!
Renu dur.
Рену, стой.
Renu dur.
Рену, пошли.
Renu, gidelim.
Рену!
- Renu
- Рену, пошли.
- Renu, gidelim.
Хватит, Рену.
Bu kadar yeter, Renu.
Но я была совершенно уверена, Я никогда не сделаю то, что сделала Рену.
Ama Renu'nun yaptığını yapmayacağıma emindim.
Но когда я рассталась с Баблу, я поняла почему Рену сбежала.
Ama Bablu'yu bırakınca Renu'nun neden kaçtığını anladım.
Когда Рену сбежала..... ваша участь меня забавляла.
Renu kaçtığı zaman haliniz beni eğlendirmişti.
А потом я понял, что Рену нет уже 20 дней.
Sonra fark ettim, Renu 20 gün kaybolmuş gibiydi.
Пожалуйста, простите и Рену с Ракешем тоже, пожалуйста.
Lütfen Rakesh ve Renu'yu da effedin.