English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Р ] / Рикард

Рикард translate Turkish

29 parallel translation
Эй, Марисса, это Фрэнк Рикард...
Hey, Marissa, benim Frank Ricard...
- Рикард.
Ricard.
- Рикард.
- Ricard.
- Ты умеешь готовить Рикард?
- Ricard hazırlayabilir misin?
Рикард погиб на финской войне, а Харальд превратился в озлобленного старика.
Richard Finlandiya Kış Savaşı'nda hayatını kaybetti. Harald huysuz bir ihtiyara dönüştü.
Меня зовут Рикард Сперт.
Adım Rikard Spirt.
Рикард. Как Ричард?
Rikard. "Richard" değil mi?
4 июля в Ист-Хэмптоне Саманта поняла – ожидание стоит того. Она и Рикард продолжили начатое в стране свободных на родине гормонов.
4 Temmuz'da, East Hampton kumullarında Samantha, bekleyenlerin iyi şeylere erdiğini öğrendi o ve Rikard randevularına özgürlerin ülkesinde hormonlar diyarında devam etti.
Это мой дед, Лорд Рикард.
Bu büyükbabam, Lord Rickard.
Рикард Карстарк, лорд Кархолда, перед взором богов и людей, я приговариваю тебя к смерти.
Rickard Karstark Karhold Lordu tanrıların ve insanların huzurunda seni ölme mahkum ediyorum.
Твой отец - лорд Рикард Карстарк.
Baban Lord Rickard Karstark.
Лорд Рикард Карстарк - знаменосец Робба Старка.
Lord Rickard Karstark, Robb Stark'ın sancaktarı.
Рикард!
- Rikard!
Рикард. Уже в 9 классе он пытался сломать гендерные барьеры требуя, чтобы ему разрешили побороться за звание королевы выпускного бала.
Dokuzuncu sınıfta adının mezuniyet balosu kraliçesi olarak öne çıkmasında ısrar ederek sınıftaki cinsiyet bariyerlerini aşmaya çalışıyordu!
Ты написал на доске : "Длинноволосый. Сексуальный. Рикард – королева бала".
Tahtaya, "Uzun saçlı, seksi Rikard = mezuniyet balosu kraliçesi" yazmıştın.
Как вы, мальчики, особенно Никлас, Ульф, Эрик, Давид и Рикард несколько дней убеждали меня, что Рикард в меня влюблен.
Siz oğlanlar ; özellikle de Niklas, Ulf, Erik, David ve Rikard, nasıl da günlerce Rikard'ın beni sevdiğini ikna etmeye çalışmıştınız bana. Aptalmışım.
"Как ты могла поверить, что Рикард в тебя влюблен?"
"Nasıl, Rikard'ın sana âşık olduğunu düşünecek kadar aptal olabilirsin?"
Есть сигареты, Рикард?
- Sigaran var mı, Rikard?
— Рикард...
- Rikard...
Рикард, ты напился!
- Rikard, sarhoşsun!
Рикард всегда таким был.
Rikard her zaman böyleydi.
Рикард называл меня Анна-Дизайнер, помнишь?
Rikard bana "Tasarımcı Anna", derdi, hatırlıyor musun?
Рикард.
Rikard.
Рикард снимался в фильме.
Rikard burada, filmde oynuyor.
Тренер Рикард учился у него
Koç Rickard'la geçinemezler,
Он же не тренер Рикард
O koç Rickard gibi değil.
- Привет, Рикард!
- Merhaba, Richard!
Рикард, не так ли?
- Rickard mıydı?
Рикард для дамы. Рокси, а что тебе сейчас можно пить?
Roxy, ne içmene izin var?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]