Роза тайлер translate Turkish
36 parallel translation
Меня зовут Роза Тайлер.
Adım, Rose Tyler.
Роза Тайлер.
Rose Tyler.
Роза Тайлер...
Rose Tyler...
Меня зовут Роза Тайлер.
Adım Rose Tyler.
Откройте двери, или Роза Тайлер умрёт.
Bölmeyi açın yoksa Rose Tyler ölür.
Ты боишься, Роза Тайлер?
Korktun mu, Rose Tyler?
- В новостях сказали, что нашли труп. - "Роза Тайлер".
- Haberlerde bir ceset bulduklarını söylediler.
А теперь забудь меня, Роза Тайлер.
Şimdi beni unut, Rose Tyler.
Я Доктор, а это Роза Тайлер.
- Ben Doktor, bu da Rose Tyler.
А от тебя, Роза Тайлер, вообще никакой пользы!
Ve sen Rose Tyler, bana fazla yardımcı olmadın!
Итак, Роза Тайлер, скажи мне, куда ты хочешь отправиться?
Pekala, Rose Tyler, söyle bana. Nereye gitmek istersin?
Я Доктор, а это Роза Тайлер, она мой гость.
Ben Doktor, bu da Rose Tyler.
Ладно... У нас в гостях Доктор и Роза Тайлер.
Doktor ve Rose Tyler aramızda.
- Роза Тайлер, мы никто, просто путешествуем.
Biz önemsiziz, sadece gezginiz.
Роза Тайлер, ты гений!
Rose Tyler, sen bir dahisin!
Роза Тайлер!
Rose Tyler!
Сюда, Роза Тайлер.
Bu taraftan, Rose Tyler.
Роза Тайлер, мэм.
Rose Tyler, hanımefendi.
Роза Тайлер у вас на борту?
Geminizde bir Rose Tyler var mı?
Не зевай, Роза Тайлер, allons-y!
Uyanık ol, Rose Tyler! Allons-y!
Знакомьтесь, Роза Тайлер!
İşte karşınızda : Rose Tyler!
Это Роза Тайлер.
Bu, Rose Tyler.
Если она - Роза Тайлер, то это кто?
Ama bu Rose Tyler'sa peki o kim?
'Меня зовут Роза Тайлер.
Adım, Rose Tyler.
Да это Роза Тайлер, за углом живёт.
Bu Rose Tyler, şu aşağıda oturuyor.
Среди них была Роза Тайлер.
Rose Tyler da vardı.
Я Роза Тайлер.
Ben, Rose Tyler.
У меня всего одна жизнь, Роза Тайлер.
Tek bir hayatım var Rose Tyler.
Я сказал : "Роза Тайлер".
"Rose Tyler" dedim.
Роза Тайлер, Марта Джонс, Донна Ноубл, ТАРДИС.
Rose Tyler, Martha Jones, Donna Noble, Tardis.
Роза Тайлер, а это Доктор.
Bu da Doktor.