Розария translate Turkish
26 parallel translation
Тётя Розария!
- Rosario teyze.
Тётя Розария была в Америке.
Amerika'dan gelen teyzem.
- Здравствуйте, тётя Розария.
İçeri girip evi görmek ister misin?
- Синьора Розария!
- Donna Rosaria!
- Розария!
Sandalye.
- Розария Солимене. Моя мать София Тромбетта была прачкой.
Adım Rosalia Solimeno, annem Sofia Trombetta çamaşır yıkardı.
Розария, одежду повесь в шкаф, а обувь убери в шкафчик за ширмочкой.
Rosalì, giysileri dolaba koy, kışlık giyimleri torbaya, ayakkabıları da paravanın arkasındaki küçük dolaba koy.
- Нет, Розария, не надо! - Они убьют нас, ты трус!
- Bizi öldürecekler.
Не спорьте с ними, Розария, нам это не поможет.
Onlarla tartışılmaz Rosario. Ne yaparsan yap fikirlerini değiştirmezler, faydasız.
- Я знаю, донна Розария, жаль бросать работы на середине. Но надеемся возобновить работу как можно скорее.
Biliyorum, yarı bitmiş halde işi bırakmak utanç verici bir şey... fakat umarım yakında yeniden başlarız.
И Розария Памяти - ключ к его замыслам.
Ve Memory Rosary planının anahtarı.
Розария Памяти Сенна.
Memory Rosary Senna.
там где впервые появилась Розария Памяти.
Şey, bizim tarafta bir giriş olabilir, belki Memory Rosary'nin ilk görüldüğü yerin yakınındadır.
Это и есть Розария Памяти.
Bu da Memory Rosary.
Наконец-то она пробудилась как Розария Памяти.
Sonunda Memory Rosary'ı olarak uyandı.
Розария Памяти начала соединяться с Долиной Криков.
Memory Rosary, Çığlıkların Vadisi ile birleşmeye başladı.
Розария Памяти просто сжатая масса мыслей и воспоминаний.
Memory Rosary sadece düşüncelerin ve hafızaların yoğunlaştırılmış bir yığınıdır.
Розария Памяти возвращена!
Memory Rosary başarılı bir şekilde kurtarıldı.
Нам с тобой нужно добраться до Розария за 20 минут
Sen ve ben 20 dakika içinde Gül Bahçesi'nde olacağız.
Я член Городского совета, Розария Варгас.
Bendeniz meclis üyesi Rosario Vargas.
- Розария! - Что?
- Senin yapman gerekeni?
- Розария, мне плохо! - Рафаэль.
- Raphael.
Всем постам, что находятся поблизости от розария! Поступили жалобы на пьяного водителя! Он мчится по полосе встречного движения!
Sokağın ters yönünde ilerleyen bir 501 ile ilgili şikayetler alıyoruz.
Это Розария, вдова Вито Скифано
Pekala.
Розария!
İspangilizce'm çok iyidir benim. Rosario!
Розария...
- Siktir. Bay Jones.