English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Р ] / Рокеры

Рокеры translate Turkish

32 parallel translation
Херня это всё - рокеры, моды.
Ne modlar ne de rockçılar umurumda değil.
С тобой всё в порядке, а? Что за рокеры сделали это с тобой?
Rockçılar sana saldırmışlar.
Темнота. Просыпаемся утром, а кругом одни рокеры!
Uyandık, her yerde bitliler vardı.
Здесь популярны ухоженные и здоровые рокеры вроде Beach Boys.
İnsanlar iyi görünümlü grupları seviyorlar. Örneğin Beach Boys.
Что за публика стала собираться, какие-то панки, рокеры. Срань какая-то.
17. koruda iki şişko bisikletlinin seks yaptıklarını gördüm.
Самые опасные рокеры : их сотня тысяч.
En tehlikelileri büyük çeteler. 100,000 kişi falan!
Голые рокеры, огромные горы чего-то, напоминающего пудру.
İşte en iyi ürünümüz.
Голые рокеры, огромные горы чего-то, напоминающего пудру.
Çıplak rock grupları, bir sürü pudra gibi beyaz toz.
Рокеры? Спецназовцы?
Rock YıIdızı, Ordu Subayları mı?
- "√ ари ћюлиш".'ард-рокеры.
- Harry Mulisch. Hard rock'çılar.
Такие рокеры никогда не умирают.
Öyle rock'çılar asla ölmez.
Сначала хип-хоперы начали заказывать, потом рокеры, потом жители пригородов, потом папаши с мамашами и их дети.
Sonra giysilerimi hip-hopçular giymeye basladi. Sonra rockçilar, onlardan sonra varoslardakiler, sonra babalar, anneler ve sonra da çocuklar.
Рокеры, мои племянники и Кэмп Рок... всемирно известны как Коннект Фри!
Rock'çılar, yeğenlerim ve Camp Rock öğrencileri tüm dünyaca tanınan Connect Three!
Молодые рокеры, я серьезно.
Küçük rock'çılar, ben ciddiyim.
Рокеры, лодки сейчас.
Rock'çılar, teknelere. Rock'çılar, teknelere.
Все рокеры, пожалуйста, сообщите всё на главной сцене немедленно
Tüm rock'çılar, lütfen derhal ana sahneye gelin,
Ладно, рокеры.
Pekala, rock'çılar.
Ну, я нашла для тебя ступивших на скользкую дорожку. гарлемские скитальцы, рокеры косящие под битлов,
"Buz Üstünde Susam Sokağı", Harlem Globetrotters,
Он был богом, но ему недоставало гитариста, так что все рокеры-любители пришли попытать судьбу.
Tanrı gibi adamdı. Sahip olmadığı tek şey gitarcıydı. Bütün özentiler denemek için gittiler.
Рокеры не должны друг с другом ладить.
Rock'çılar birbirleri ile iyi anlaşmamalı.
Разве вы не рокеры? Почему вы ставите турецкие песни?
Siz rockçı değil misiniz, neden Türkçe çalıyorsunuz?
Сальто, "Рокеры Бронкса".
Flipz, Bronx Rockers.
На пике британские рокеры из 1960-х.
1960'ların İngilizleri geri moda oldu.
Нет, чувствую себя словно в Айс кафе лондонских рокеров. ( прим. знаменитое кафе на северо-западе Лондоня, где тусуются рокеры )
Daha çok Londra'daki motorculara benziyor.
Рокеры.
Süper!
- Идёшь по улице, всюду панк-рокеры.
- Sokakta yürüyorsun, her adım başı punk rockçı!
Чё как, рокеры?
Nabersiniz, rock yıldızları?
Джастин и Джессика, сексуальные панк-рокеры!
Seksi punk rock'çıları Justin ve Jessica.
Рокеры.
- Rockçılar.
Какие-то рокеры напали на него!
- Dışarıda.
Грёбаные рокеры!
Geberecekler!
Ладно, рокеры.
Hadi bakalım rock gençliği.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]