English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Р ] / Роковой

Роковой translate Turkish

100 parallel translation
Ты — призрак роковой,
Kafamdaki bir hançer misin yoksa?
"Фигура белокурой красавицы в длинной тени -" роковой горы.
"Sarı saçlı güzellik sembolü lanetli dağın gölgesini aydınlatıyor..."
Мы опустились на 1 500 метров ниже роковой точки.
Biz o sınırı 100 metre kadar aştık.
Сегодня мы впервые расскажем вам обо всем, что произошло в тот роковой день.
Bu yüzden buradasın. Ve şimdi, ilk kez...
"Сказки любви роковой" видел?
Ya "Ölümcül Aşk Hikayeleri" ni?
Любая утечка информации о том, что нам известно, может стать роковой
Şu noktada neler bildiğimizin Ruslara sızması ölümcül olabilir.
Ты глупая девчонка в роли роковой женщины.
Küçük, aptal, öldüren cazibe gibi davranıyorsun!
Роковой женщиной.
- Korkunç.
... и ожидает наступление роковой зари, своеобразно общаясь с какой-нибудь женщиной.
Çapkınlar arasında oldukça ilginç bir gece geçiriyor.
Ты же не обо мне говорил, а о той роковой женщине что заставила тебя взять перо, бедная Ирен Риос, пусть покоится с миром.
Kendimden değil, daha çok sana o mektubu yazdıran fettan kadından söz ediyordum. Zavallı Irene Rios, huzur içinde yatsın.
Вопреки этому, в тот роковой день, она фактически настояла, чтобы все ушли веселиться в другом месте.
Yine de, öldüğü öğleden sonra, başka yere gidip eğlenmeleri için ısrar etti.
Воспроизведём шаг за шагом то, что произошло в тот роковой день.
O öğleden sonra olanları tekrar gözümüzde canlandıralım.
Шесть сезонов он пасся на вкусном зеленом дерне энд-зоны пока в один роковой день ноября Газель не была остановлена большой кошкой по имени У эйн Шешевски.
Altı yıldır hiç sırtı yere gelmedi. Ama bu kaçınılmaz bir kasım pazarı geldi. Ceylanı bir tuzak bekliyordu.
Но я ненавидел её, поскольку она имела репутацию роковой женщины.
Ama ben ondan nefret ettim, çünkü o çok çekici bir kadın olarak bilinirdi.
Неожиданный провал доктора Сюзанны Модески удар по программе, но не роковой.
Dr. Susanne Modeski'nin sürpriz kaybı program için bir darbe oldu ama çok öenmli değil.
Позже в этот роковой день, жестокий шторм... обрушился на верхнюю часть горы без предупреждения.
Bu önemli günün geç saatlerinde kötü bir fırtına ikaz etmeden dağın üst kısmını vurdu.
"Роковой случай".
"Talihsizlik."
Но затем, после одной роковой контрольной...
Ama o zaman, hayati önem taşıyon bir sınavdan sonra....
- Вот здесь, на берегу погибли пять пассажиров, совершавших роковой перелёт.
Teşekkürler, Wesley. Bu akşam bu ölüm bataklığında 5 kişinin meçhul şekilde ölümünden dolayı bulunmaktayız.
В стране Мордор, в огненных недрах Роковой Горы, Черный Властелин Саурон тайно выковал Кольцо Всевластья для владычества над всеми кольцами.
Mordor diyarında, Hüküm Dağının ateşlerinde gizlice Karanlıklar Efendisi Sauron'un, diğerlerini kontrol etmesi için dövdüğü Hükmeden Yüzük.
И на склонах Роковой Горы бились они за свободу Средиземья.
Hüküm Dağının yamaçlarında özgürlük için savaştılar.
Это то самое Кольцо, выкованное Черным Властелином Сауроном в огненных недрах Роковой Горы.
Bu Tek Yüzük Sauron'un Hüküm Dağı ateşinde dövdüğü Yüzük.
Клубится дым над Роковой Горой.
Hüküm Dağından duman yükseliyor.
Я привел Исилдура к огненному сердцу Роковой Горы туда, где было выковано Кольцо и где можно было уничтожить его.
Isildur'u Hüküm Dağı'nın kalbine götürdüm. Yüzüğün yapıldığı ve yok edilebileceği tek yere.
Кольцо выковано в пламени Роковой Горы.
Yüzük Hüküm Dağı ateşinde dövülerek yapıldı.
Нет. Роковой была ее слабость.
Hayır, ölümcül bir zaafı olduğunu söylüyorum.
Каждый день приближаясь к огню Роковой Горы.
Her gün biraz daha yaklaştırıyor onu, Hüküm Dağı alevlerine.
А ты могла бы стать роковой красоткой.
Daha muhteşem ve baş döndürücü bir piliç olamazdın.
Что ты была роковой женщиной, как Хелена Бонэм Картер?
Senin sosyetenin Helena Bonham Carter'ı olduğun mu?
Такое, что 10 тысяч орков стоят между Фродо и Роковой Горой.
Zira on bin Ork durur artık, Hüküm Dağı'yla Frodo'nun arasında.
Роковой день.
Berbat bir gün.
Стивен Сигал из панк-роковой группы тоже так думает.
Punk-rock Steven Seagal, bunun özel olduğunu düşünüyor.
Во время роковой атаки не было времени снять крышку объектива.
Ayının saldırdığı sırada, lens kapağını açacak zaman olmamıştı.
Сегодня я навещу Сару Свонсон, её муж мог быть жив... если бы медицинская организация одобрила проведение роковой медицинской операции.
Sarah Swanson'ı ziyaret ediyorum. Kocası, Sağlık Bakım Organizasyonu ameliyatını onaylasaydı, yaşıyor olacaktı.
Как вы видите, Лили была воспитательницей в детском саду, и вот в тот роковой тихий час...
Bildiğiniz gibi, Lily anaokulu öğretmeniydi. Bu yüzden bir uyku saatinde...
Спаси и сохрани нас в час роковой наш!
Saldırıyorlar!
Образ роковой женщины завладевает вами полностью.
Sonunda sıradan, hatta şirret ve basit bir kadın bulur.
Что в конечном счёте стоит за этим образом, завораживающим образом роковой женщины, - это смерть.
Bu adam tam bir ahmaktır. Son bulduğu kadın Madelaine'e benzer,... onun gibi davranır, ölümcül bir güzeldir.
Выбранный ей момент времени был роковой ошибкой.
Zamanlaması, çok ölümcüldü.
Этот роковой миг приближался, и тогда они изменили план.
O kaçınılmaz an geldiğinde de plan yürürlüğe kondu.
Как бы ни были прочны эти тросы, они несут в себе роковой порок.
Bu kablolar güçlü oldukları kadar hayati bir kusura da sahiplerdir :
Прекрасные идеи. Это прекрасные идеи, но все страдают от одной роковой ошибки.
Hepsi harika fikirler ama hepsinin başında sadece bir ölümcül hata var.
Что такого в истории о крутом детективе, роковой женщине и холодной стали оружия. Что заставляет нас не гасить свет и читать до утра.
Fettan mı fettan usta bir dedektif ve bir silahın soğuk çeliği nasıl oluyor da sabahın körüne kadar gece lambalarımızın yanmasını sağlıyor?
Они всегда заставляют сделать нас холостой выстрел, Так что никто не знает, кто сделал роковой выстрел.
Birimize kuru sıkı verirlerdi bu yüzden kimin vurduğunu bilemezdik.
Экспедиция на Нанга-Парбат, вершину, ставшей роковой для немцев, закончилась успешным восхождением 27 июня этого года.
Siegi Löw anısına Nanga Parbat'ta yapılan tırmanış tüm Alman halkının desteğiyle 27 Haziran'da bir zaferle sona erdi.
Это было роковой ошибкой.
Tam bir acemi hatasıydı.
Что ты и сможешь сделать, сказав мне, что было главным развлечением в роковой день рождения Принцессы Виолеты из Тамаранга?
Bunu da Tamarang Prensesi Violet'in uğursuz doğum günündeki baş eğlendiricinin ne olduğunu söyleyerek kanıtlayabilirsiniz.
В пламя Роковой Горы?
Kıyamet Dağı'na mı?
Мы имеем дело с роковой женщиной.
Baştan çıkaran kadın bu.
"Роковой лёд"
Kem Buz!
"Роковой лёд"
Kem buz!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]