English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Р ] / Рокс

Рокс translate Turkish

69 parallel translation
Наш оператор Фьюи был убит в мотеле возле городка Игл Рокс.
Olay gittikçe daha ilginç bir hal aldı. CNA kameramanı Huey Taylor Eagle Rock City'de, bir motel odasında vuruldu.
- Рокс. Рокс?
Rocks mu?
Здесь мы живём, Рокс.
İşte geldik. Evimiz burası.
Но мне нравится Рокс.
- Ben Rocks'u daha çok... - Bir köpek!
- Рокс, катайся.
Rocks, yuvarlan.
Рокс!
Rocks!
- Ну, Рокс.
Şu "Rocks" lafı var.
Рокс, спасибо за прекрасный вечер.
Rocks, bu harika gece için teşekkür ederim.
Нет, Рокс.
- Hayır! Rocks!
- Привет, Рокс.
- Selam, Rocks.
Это я, Рокс.
Bendim, Rocks.
- Рокс, мне плохо.
Rocks, kendimi pek iyi hissetmiyorum.
- Рокс, я сказала нет.
- Rocks, hayır dedim!
Рокс.
Rocks! Hayır!
Рокс, вернись, вернись.
Rocks! Gel, oğlum! Haydi, çocuklar.
Рокс!
- Nereye gittiler?
- Рокс, вернись.
Rocks, geri dön!
- Рокс ранен!
Ama Rocks yaralı!
- Привет, Рокс.
- Rocks. Tamam.
Пойдём, Рокс.
Gidelim, Rocks.
- Рокс, где они.
Pekala, Rocks, neredeler?
Рокс, сюда.
Bu taraftan.
... а где Рокс?
Rocks nerede?
Рокс стал меня защищать.
- Rocks beni korudu.
Рокс, как ты нас нашёл.
Rocks! Bizi nasıl buldun?
Можно Рокс останется?
Anne, artık Rocks kalabilir mi?
Если бы не Рокс, мы бы не были здесь.
Rocks olmasaydı burada birlikte olamazdık.
Даже от нескольких Поп Рокс?
Bunu görmem lazım.
Мы с Роном выгуливали собак в Пламптон Рокс.
Ron'la ben dinlenmek için köpekleri Plumpton Rocks'ta yürüyüşe çıkartıyoruz.
И разве нужны старушкам роботы "Rock'em Sock'em" Поп Рокс или Супермяч?
Ayrıca hangi yaşlı kadın Hoplat Zıplat Robotları veya Patlat Şekerleri ya da zıplayan topu ister ki?
Дай старикам Поп Рокс, они тут же пойдут пеной и задохнутся.
Yani, ihtiyara Patlat Şekerleri verdin diyelim, her yeri köpük yapıp batıracaktır. - Yani yardım ediyoruz.
Это подарок, Рокс, не плата и не подкуп.
Bir hediye, Rox ödeme veya rüşvet değil.
Я перестал верить Люси ещё в третьем классе, когда она украла мои "Поп Рокс".
Lucy'nin ne dediğinin önemi yok. Üçüncü sınıfta şekerimi çaldığından beri ona güvenmiyorum.
ВЗРЫВ В УНИВЕРСИТЕТЕ "РОКС"
Patlama Kampüsü sarstı
Мы собираемся вечером устроить представление в Рэд Рокс, его покажут в прямом эфире по каналу Дисней.
Bu gece, Red Rocks'da canlı bir konser vereceğiz Disney Channel'da canlı yayınlanacak bu konser.
в прямом эфире из амфитеатра Рэд Рокс в Колорадо.
Colorado, Redrocks amfi tiyatrosundan, canlı yayın.
Можешь кричать сколько угодно, Рокс.
İstediğin kadar bağır, Rox.
Два словечка, Рокс, и я исчезну навсегда.
İki ufak sözcük, Rox, böylece sonsuza dek giderim.
- Спасибо, Рокс.
- Teşekkürler, Rox.
Ну, Рокс, как ты себя чувствуешь?
Ee Rox, nasıl hissediyorsun?
- Рокс, Миа и Джош с тобой?
- Rox, Mia ve Josh yanında mı?
Привет. Рокс, это я.
Rox, benim.
Прилагаю фрисби, шоколад Поп Рокс, который Вы должны съесть с колой, и иллюстрацию черепахи из журнала.
Sana bir adet frizbi kolayla birlikte yemen gereken Çikolatalı Patlayan Şeker ve National Geographic sayılarından bir kaplumbağa resmi gönderiyorum.
Его зовут Рокс.
Adı Rocks.
- Рокс, верно.
Rocks!
Рокс, ты ранен.
Yaralanmışsın!
Рокс, Рокс.
Ödlekler.
Рокс.
Rox.
А что вы знаете о Кэвано? Неделю назад его видели в Вайт Рокс.
Cavanagh hakkında ne biliyorsun?
- Знаешь, что ты должна сделать, Рокс?
Rox bence yapman gereken Gus'ın neyi temsil ettiğini bulmak.
Мы найдем тебя, Рокс!
- Yapacağız, Rox.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]