English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Р ] / Рональд

Рональд translate Turkish

367 parallel translation
Капитан Рональд Трейси, по уставу Звездного флота, часть 7, параграф 4...
Kaptan Ronal Tracey, Yıldız Filosu komutası gereğince, kurallar...
.. новый секретарь, Рональд Зиглер, высказал сильное недовольство.. .. в адрес газеты "Вашингтон Пост". Что "Пост" пытается этим показать?
Bundan kısa süre sonra Beyaz Saray Basın Sekreteri Ronald Ziegler Washington Post tarafından sert bir saldırıya maruz kaldı.
Здравствуйте, Рональд.
Selam Ronald.
- Рональд Рейган.
- Ronald Reagan.
- Рональд Рейган?
- Ronald Reagan mı? Şu aktör mü?
О, какой прекрасный актер Рональд Колман.
Ronald Colman çok müthiş bir aktör.
Я слышала, что Рональд Колман тоже еврей.
Ronald Colman'ın da Yahudi olduğunu duydum.
Рональд МакДональд тоже с чего-то начинал, правда?
Ronald McDonald da bir yerlerden başlamıştı, değil mi? Vay!
Человека, который спал на работе больше, чем Рональд Рейган.
İş başında Ronald Reagan'dan daha fazla uyuyan bir adam.
Кто, Рональд Колман? .
Kim, Ronald Colman mı?
Рональд Кэмп? Миллиардер?
Bu, Milyarder Ronald Camp mı?
Рональд Кэмп связан с "Дельфинами"?
Camp'in Yunus Futbol Takımı'yla ilgisi var mı?
- Это был не Рональд Чини.
Bunları Ronald Cheanie'ye söylemedim.
И Рональд Чини на 3 линии.
Teşekkür ederim, Elaine. Ve Ronald Cheanie üçüncü hatta.
Рональд Чини, он...
Ronald Cheanie, beni terk etti.
Это доктор Рональд Куинси из отдела научных разработок, судя по всему, самый умный человек на планете.
Dünyanın en zeki adamlarından. Onu dinleseniz iyi olur.
Преступника звали Рональд Диггс.
Ronald Diggs adında bir suçluydu.
Рональд Фарбер говорит, что его пенис в длину 27 сантиметров.
Ronald Farber kendisininkinin 28 santim olduğunu söylüyor.
Рональд Фарбер ничего не знает, потому что длина не имеет значения.
Ronald Farber'ın bilmediği...,... uzunluğun önemli olmadığı.
Рональд Фарбер не пришел.
Ronald Farber okula gelmedi.
Спасибо, Рональд.
Teşekkürler Ronald.
Это Рональд Клиффорд.
Ronald Clifford.
- Взаимно. Рональд поступает в школу искусств.
Ronald Konservatuar öğrencisi.
- Рональд?
- Ronald'la mi?
- Рональд?
- Ronald?
- Рональд, ты так мне нужен.
- Ronald, sana ihtiyacım var.
- Привет, Рональд.
- Hey, Ronald.
- Рональд, мне очень жаль...
- Ronald, çok üzgünüm....
Миссис Дональд Рональд Дуглас.
Bayan Donald Ronald Douglas
Вчера по ТВ показали, как Рональд Рейган целует обезьяну.
Dün gece televizyonda Ronald Reagan'ın bir maymunu öptüğünü gördüm.
Рональд Пурнелл?
Ronald Purnell?
Рональд Спиерс остался в Армии, воевал в Корее.
Ronald Speirs orduda kaldı. Kore savaşına gitti.
Лейтенант Рональд Спиерс был одним из взводных.
Teğmen Ronald Speirs D bölüğündeki müfreze liderlerinden biriydi.
- Эллинхауз. Рональд Эллинхауз.
17 numarada kalıyordu.
Мистер Рональд Эллинхауз... лежит в двух шагах от смерти в моей юрисдикции.
Bir de bu çıktı başıma. Bay Ronald Ellinghouse ölüm döşeğinde.
Рональд Уизли.
Ronald Weasley.
Вижу, твой друг Рональд избавил тебя от затруднений с открыванием коробки шоколадных лягушек.
Bakıyorum da arkadaşın Ronald seni çikolata kurbağalarını açma zahmetinden kurtarmış.
- Реган Рональд.
İsmim Reagan Ronald.
- Это Реган Рональд.
- Gelen Reagan Ronald!
Леди и джентельмены, новый президент США - Рональд Рейган!
Hanımlar beyler,... Amerika'nın yeni başkanı karşınızda, Ronald Reagen!
В 1980 Рональд Рейган вступил в президентскую гонку.
1980 yılında Ronald Reagen başkanlık yarışına girdi.
В начале 1981 Рональд Рейган был торжественно назначен президентом.
1981'in başında, Ronald Reagen başkanlığı devraldı.
Я, Рональд Рейган, торжественно клянусь...
Ben Ronald Reagan, kendi isteğimle yemin ederim ki...
Рональд Уизлu!
Ronald Weasley!
Великан и Рональд, на лестницу.
Siz ikiniz, merdivenlere.
Рейган Рональд, законопослушный американец. К вашим услугам, сэр.
Reagan Ronald, onurlu Amerikalı hizmetinizde, efendim.
- Рональд.
Todd!
Ты думаешь, что Рональд Макдональд придет к нему в подвал... и скажет, "Мистер Наггет, вы просто бомба."
Sanıyor musun ki Ronald McDonald bodrum kata insin... Hey, "Bay Nugget", sen bir numarasın desin.
- Рональд. - Рональд.
- Merhaba.
Кто у нас на этой неделе? Рональд Колеман.
- Bu hafta kiminle buluşuyorsun?
- Привет, Рональд
Merhaba, Ronald.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]