English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Р ] / Росинант

Росинант translate Turkish

36 parallel translation
... а то Росинант не вынесет двоих.
Dereyi görmeden paçaları sıvamayalım.
Давай, Росинант!
Hadi, Rocinante!
Росинант.
Rosinante.
Лошадь звали Росинант.
Atın adı Rosinante.
Вы сделаете так, чтобы "РосинАнт" подчинялся только моим приказам.
Roci'yi yalnızca benim komutuma yanıt verecek şekilde donatacağınız için.
РосинАнт.
Rocinante
Станция ТАйко, говорит грузовое судно "РосинАнт", запрашиваем разрешение на вылет.
Tycho kontrol gaz taşıyıcısı Rocinante konuşuyor. Kalkış izni istiyoruz.
Вас понял, РосинАнт, ваш план полёта зарегистрирован и пЕредан.
Anlaşıldı Rocinante. Uçuş planınız dosyalanıp kayda geçirildi.
Грузовое судно РосинАнт. На Поясе.
Gaz Şilebi Rocinante, KUŞAK
Это грузовое судно РосинАнт.
Gaz şilebi Rocinante konuşuyor.
РосинАнт, нам нужны ваш полетный план и информация о грузе.
Rocinante, uçuş planı ve kargo bilginize ihtiyacımız olacak.
Пожалуйста, РосинАнт, ваш план и информацию о грузе.
Lütfen uçuş planınızı ve kargo bilginizi ilerin Rocinante.
Ваши данные повреждены, Росинант.
Verileriniz bozuk Rocinante.
Росинант, вы переданы для инспекции. Протокол А ноль - 66 Торгового Регулирования Марсианского Конгресса Республики.
Rocinante, MKC Ticaret Tüzüğü A0-66'ya göre denetim için işaretlenmiş bulunmaktasınız.
"Росинант", откройте проходной шлюз и принимайте гостей.
Rocinante dış hava kilidi kapınızı açın ve gemiye binilmesine hazır olun.
Росинант, немедленно пустите нас на борт или мы применим силу.
Rocinante dış hava kilidinizin kapısını derhâl açın yoksa gedik açacağız.
"Росинант", это последнее предупреждение...
Rocinante bu son uyarınız.
Принято и одобрено, Росинант.
Kabul edildi ve anlaşıldı Rocinante.
Росинант.
Siz de Rocinante.
Самое главное сейчас - "РосинАнт".
Öncelik Roci'nin.
НАОМИ : Инфекция с "Эроса" не попала на "Росинант".
Eros'taki su enfeksiyon Rocinante'ye sirayet etmis degil.
"РОСИНАНТ" В ПОЯСЕ АСТЕРОИДОВ
Rocinante, KUsAK
"Росинант" был к Эросу ближе всех.
Rocinante, Eros'a herkesten daha yakındaydı.
"Росинант" и Джеймс Холден умолкли. Так же, как Фред Джонсон и марсианское правительство.
Rocinante ve James Holden da, Fred Johnson ve Mars hükümetiyle birlikte sessiz kaldı.
"РОСИНАНТ" В ПОЯСЕ АСТЕРОИДОВ ХОЛДЕН :
Rocinante, KUŞAK
ДИСПЕТЧЕР : "Росинант", даю разрешение на стыковку к причалу Си-4.
Rocinante, Berth C4'deki istasyon rıhtımına giriyorsun.
"Росинант" полностью скрыт от радаров нашим корпусом.
Rocinante radar görüntülememizde tamamen gizlenmiş durumda.
"Росинант" к бою готов.
Rocinante harekete geçmeye hazır.
"Росинант", начинаем.
Rocinante harekete geçmeye hazırız.
ДЖОНСОН : "Росинант", внимание!
Dikkat Rocinante! Bunu görüyor musunuz?
ДЖОНСОН : "Росинант", мы направляемся к стыковочному доку.
Faal limana ilerliyoruz Rocinante.
ЦУП "Тихо", "Росинант" запрашивает экстренную отстыковку.
Tycho TC, bu Rocinante acil bırakılmasını istiyor.
"РОСИНАНТ" ЗА ЛУНОЙ ЮПИТЕРА # 54
ROCINANTE JÜPİTER UYDUSU # 54'ÜN ARKASINDA
Говорит боевой корабль "Росинант".
Savaş gemisi Rocinante konuşuyor.
"РосинАнт"
Rocinante.
РосинАнт, вы готовы для захода в док, стоянка Зэт четыре.
Rocinante, Berth Z4'teki istasyon limanına sevk ediliyorsunuz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]