Рурк translate Turkish
71 parallel translation
Рурк.
Rourke.
Мики Рурк сделал очередную подтяжку.
Mickey Rouke yine estetik olmuş!
Ричи О'Рурк, Вилли Шерман, Гарри Дулин.
Richie O'Rourke, Willie Sherman, and Harry Doolin.
- Рурк?
- Rourke?
- Вау, Мики Рурк!
- Vay canına, Mickey Rourke.
Прямо как Микки Рурк поступил со мной в сексуальном смысле.
Aynı Mickey Rourke'nin bana cinsel olarak yaptığı gibi.
Ее выслушал старый приходской священник отец О'Рурк.
Yaşlı papaz O'Rourke'e gitmiş.
" Да, - ответил отец О'Рурк, - да, глупая, невоспитанная женщина.
"Evet", demiş Peder. "Evet, seni cahil ve kötü yetişmiş kadın!"
" Этого мало, - сказал О'Рурк. -
"O kadar kolay değil!" demiş peder.
"Вот это, - сказал отец О'Рурк, - и есть сплетня!"
"İşte..." demiş Peder, "Bu dedikodudur!"
Так или иначе, это история о Мэгги Рурк, архитекторе, не шедшей на уступки.
Neyse, bu Maggie Roarke'ın hikayesidir, taviz vermeyen bir mimar.
давай найдем тебе твоего рестлера, как Микки Рурк
Güreşçi yönünü bulalım, Mickey Rourke gibi.
Типа того, которым меня пытался зарубить Микки Рурк.
Aynı Mickey Rourke'un beni öldürmeye çalıştığı cinsten.
Прямо как Микки Рурк поступил со мной в сексуальном смысле.
İşe de almalıydın.
Элис Рурк. В какой он был группе?
O hangi gruptaymış?
Томми О'Рурк
Tommy O'Rourke.
Томми О'Рурк.
Tommy O'Rourke.
Это Томми О'Рурк.
Bu Tommy O'Rourke.
О'Шэй и Рурк.
O'Shay ve Rourke.
- Рурк, Гэлан и Лири.
Rourke, Gaalan ve Leary.
Твой пацан - как Мики Рурк в фильме "Рестлер".
Şampiyon'daki Mickey Rourke gibi çocuk.
Скорее, он ведет себя, как Мики Рурк в жизни.
Keşke öyle uslu olsa. Bildiğimiz Mickey Rourke'a benziyor.
Единственным шоу с моим участием набравшим 10.2 был Super Bowl когда Микки Рурк выбросил меня на поле прямо во время игры.
Şimdiye 10.2 reyting aldığım tek şov Mickey Rourke'nin beni Süper Kupa'da sahaya attığı zamankiydi.
Фин Рурк сказал нас всем держаться подальше от него.
Finn Rourke bize ondan uzak durmamızı söyledi.
Может, мне следует сказать тебе то, что Микки Рурк сказал не помню кому.
Belki de Mickey Rourke'un söylediği o ünlü repliği şu anda sana söylemem lazım.
О'Рурк будет рад узнать об этом.
O'Rourke bunu duyduğuna memnun olacak.
Недельная выручка, мистер О'Рурк.
Bu haftanın payı Bay O'Rourke.
Человек по имени Уоллес Рурк был убит несколько месяцев назад в Бруклине.
Wallace Rourke adında bir adam, birkaç ay önce Brooklyn'de öldürüldü.
Уоллес Рурк, механик, 43 года, был найден заколотым в закоулке в Бруклине.
Wallace Rourke, tamirci, 43 yaşında. Brooklyn'de bir sokakta bıçaklanmış halde bulundu.
Рурк умер от кровопотери в узкой улочке...
Sokak ortasında kan kaybından ölmüş.
Думаешь, Рурк тоже на него работал?
Yani, Rourke'un da mı onun için çalıştığını düşünüyorsun?
Думаю, Уоллес Рурк был прав насчет слежки.
Wallace Rourke takip edildiği konusunda haklı olabilir.
Это Уоллес Рурк.
Bu kişi Wallace Rourke.
Вместо этого, мистер Рурк, сам того не ведая, получил в распоряжение идентичный сотовый, поставленный вашей компанией.
Böylece, Bay Rourke haberi olmadan, sizin şirketiniz tarafından satın alınmış, diğer telefonun ikizi bir telefon kullanmaya başladı.
Как только Рурк включил ваш телефон, вы могли проследить за каждым его шагом, и мы полагаем, что так вы и делали до тех пор, пока три месяца назад его не зарезали в Бруклине.
Rourke telefonu açar açmaz, onun her hareketini izleyebilme imkanınız oldu. Üç ay önce Brooklyn'de öldürülene kadar da izlemeye devam ettiğinizi düşünüyoruz.
То есть ты думаешь, что Уоллес Рурк – тот, кто убил сестру Саттера 22 года назад.
Wallace Rourke'un, 22 yıl önce Sutter'ın kardeşini öldüren kişi olduğunu mu düşünüyorsun?
Известно ли тебе, что Уоллес Рурк частично походит на преступника с портрета.
Şu an bildiğin tek şey, Wallace Rourke'un eski bir robot resme benzemesi.
А Рурк мог находиться рядом с местом убийства?
Rourke'u cinayet mahalline bağlayacak bir şey var mı?
Так что вполне возможно, что около 20 лет назад Уоллес Рурк убил сестру Саттера.
Yani, 20 yıl önce Wallace Rourke, Sutter'ın ablasını öldürmüş olabilir.
Ее убил Уоллес Рурк.
- Wallace Rourke öldürdü onu.
Если под "прогресс" ты подразумеваешь доказал ли я, что Мориарти был не прав и Уоллес Рурк убил сестру Дарена Саттера во что Дарен и я верим, тогда, нет.
- İlerleme derken Daren ile benim inandığımız gibi, Wallace'ın, Leah'ı öldürdüğüne ve Moriarty'nin yanıldığını, kanıtlayıp kanıtlayamadığımı soruyorsan.
И, к сожлению, я не могу доказать, что он был в другом месте когда Рурк оставил армию в 1990 году его почта и личные вещи отправились в дом его матери в Коннектикуте.
Keza başka bir yerde olup, olmadığını da kanıtlayamam. Rourke 1990'da ordudan ayrıldıktan sonra, eşyaları annesinin Connecticut'taki evine gönderildi.
Нет ничего, чтобы предположить, что Рурк сопровождал их.
Rourke'un eşyalarıyla beraber döndüğünü gösteren hiçbir kanıt yok.
Уоллес Рурк убил мою сестру.
Kardeşimi Wallace Rourke öldürdü.
Я допускаю, что доказательства того, что Рурк находился за пределами страны довольно далеки от железобетонных.
Rourke'un, cinayet işlediği zaman, ülke dışında olduğunu gösteren delillerin çok kesin olmadıklarını biliyorum.
Уоллес Рурк убил мою сестру.
Kız kardeşimi Wallace Rourke öldürdü.
Им оказался Уоллес Рурк.
O adam da Wallace Rourke'du.
И единственный способ, которым вы могли бы принести мужу спокойствие, которое он так и обрел, заключался в том, чтобы настоять, что Уоллес Рурк был тем человеком, которого вы видели той ночью.
Ve kocanı, bir türlü elde edemediği huzura kavuşturmanın tek yolu, Wallace Rourke'un o adam olduğunda ısrar etmekti.
Микки Рурк Фэй Даннауэй фильм Барбета Шредера
Türkçe DivX altyazılarının yaygınlaştırılması ve çevrilmesi için emek harcayan tüm arkadaşlara ithafen... ( Kuban )
- Отец О'Рурк разрешил нам его занять.
- Evet, anlıyorum.
Так Рурк был в Саудовской Аравии во время убийства.
- Yani, Rourke cinayetin işlendiği zaman Arabistan'daydı.